Exemples d'utilisation de "никакой" en russe

<>
Нет у меня никакой контузии. I don't have concussion.
Никакой жути, я твоя мама. It's not weird, I'm your mum.
Тут нет никакой лжи, дорогуша. Nothing false about it, dearie.
Ну вот, напор воды никакой. Boy, that water pressure in there really sucks.
Никакой он не ведущий телевикторины. He's not a game show host.
Это не играет никакой роли. Never played a role.
Никакой влажности и центральный кондиционер. Dry heat and central air.
Не нужен никакой банкетный зал. We don't need a freaking hall.
Это будет балдахин как никакой другой. It'll be a baldachin like none other.
Фактически в этом нет никакой необходимости. Actually, there is not the slightest need for this to happen.
Никакой Масленицы, никаких полетов на параплане. There's no Pancake Day, no paragliding.
И вы не чувствуете никакой ответственности? You don't feel a sense of responsibility?
Нет проверки – не выполняется никакой проверки. No check – No validation is performed.
11 часов и никакой воздушной тревоги. 11:00 already, they're late.
Больше никакой иерархии, никаких дрянных девчонок. There's no more hierarchy, no more mean girls.
Сухой док на побережье сейчас никакой. A drydock business down the shore.
Не получилось никакой мертвой беременной шлюшки. It wasn't "miss dead put a whore" after all.
Ты все вытрешь, но никакой дезинфекции. You wipe it up, but that does not disinfect.
Нет, не было никакой крадущийся в. No, there was no sneaking in.
Не буду я платить никакой штраф. I'm not going to pay a fine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !