Exemples d'utilisation de "новогодней ночи" en russe

<>
Если кто-то что-то знает о новогодней ночи, я хочу послушать. Anyone knows anything about New Year's Eve, I wanna hear it.
Как Таймс Сквер в новогоднюю ночь. Like Times Square on New Year's Eve.
Водка, Новогодняя ночь - новый партнер на весну. Vodka, New Year's Eve - new partner for the spring.
Я все-таки позвонил Нэнси в новогоднюю ночь, в 3:42. I called Nancy on New Year's eve at 3:42 a.m.
Я не брошу тебя в новогоднюю ночь, даже несмотря на то, что меня все ждут. I can't leave you alone on New Year's Eve, even though everyone's waiting for me to come back.
Не так жалко, как одеваться вот так и идти в новогоднюю ночь в магазин комиксов. Not as pathetic as dressing up like this and going to a comic book store on New Year's Eve.
Мы собираемся на костюмированную вечеринку в магазине комиксов в новогоднюю ночь, и ты будешь Чудо-Женщиной. We're going to a costume party at the comic book store on New Year's Eve, and you get to be Wonder Woman.
Это будет как в "Незабываемом романе", только вместо Эмпайр-стейт-билдинг в новогоднюю ночь, будет винодельня недалеко от аэропорта Портленд на свадьбе моего отца. It's going to be just like An Affair to Remember, only instead of the Empire State Building on New Year's Eve, it's going to be a winery near the Portland airport at my dad's wedding.
Когда речь заходит о желании мира на Ближнем Востоке - поистине новогодней традиции - нужно быть очень осторожным. When it comes to wishing for peace in the Middle East - virtually a New Year's tradition ­- one needs to be careful.
Спокойной тебе ночи и хороших снов. Good night and sleep well.
Затем, в еще одном мелодраматическом повороте, Ким предложил, в своей Новогодней речи, возобновить переговоры с Южной Кореей. Then, in yet another melodramatic twist, Kim offered in his New Year’s address to resume talks with South Korea.
Мы проговорили по телефону до глубокой ночи. We talked far into the night over the phone.
Продолжительность дня и ночи сегодня равны. The lengths of day and night are the same today.
Я хотел бы самую недорогую комнату, которая у вас есть на четыре ночи. I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
Я желаю ему доброй ночи. I wish him a good night.
Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи». When we go to bed, we say "good night".
Я желаю ему спокойной ночи. I wish him a good night.
Мы обсуждали проблему до поздней ночи. We discussed the problem far into the night.
Уже десять часов ночи. It's already ten o'clock at night.
Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад. The smell brought back memories of a night some years before.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !