Exemples d'utilisation de "новой" en russe

<>
Пришло время для новой попытки. So it is time to try again.
Установите флажок С новой страницы. Select the Page break before check box.
Я подключаю его по новой. I'm bringing her back online.
Создание новой структуры дополнительного правила Create an advanced rule structure
Эти битвы - лишь начало новой войны. Those battles are just the beginning of this war.
Создание новой очереди задач. [AX 2012] Create a work item queue [AX 2012]
Надежды, связанные с новой конституцией Ирака The Promise of Iraq’s Constitution
Торговые данные Новой Зеландии в четверг NZ trade data on Thursday
CPI Новой Зеландии не создал впечатления NZ’s CPI fails to impress
Идея создания новой Кремниевой долины интересна. It’s an interesting idea to create a Silicon Valley.
Розничные продажи в Новой Зеландии превзошли ожидания. NZ retail sales beat estimates
Эти усилия должны быть продолжены новой Администрацией. These efforts should be continued by the incoming administration.
Дождитесь появления объявления о выпуске новой сборки. Wait for the next build announcement.
И я хочу попросить вас о новой услуге. And now I'd like to ask another favour.
Статью 92 можно изложить в следующей новой редакции: Article 92 should be worded as follows:
Как начать работу с новой консолью Xbox One. Learn what to do when you first take your Xbox One console out of the box.
Для Джеймса Болдуина, например, новой родиной стала Франция. James Baldwin, for example, found a home in France.
Opera beta: протестируйте функции, запланированные для новой версии Opera beta: Preview the features planned for the final version
Ты ничего не сказала о новой расстановке мебели. You haven't said anything about my furniture arrangement.
И это приводит к совершенно новой системе ценностей. And it leads to just a completely different value system.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !