Exemples d'utilisation de "новостях" en russe

<>
Вот, о чем пишут в новостях: The news itself:
SMS-уведомления о важных рыночных новостях Alerts on major market news
А теперь поговорим о плохих новостях. Now for the bad news.
И снова в новостях сплошные трагедии. Once again, the news agenda is dominated by tragedies.
История повторялась в новостях каждый день. The story played out in the news media every day.
Алиса Миллер делится новостями о новостях. Alisa Miller shares the news about the news
Кажется, в новостях говорили, более 200 метров? According to the news, more than 200 meters, right?
В новостях он поменял свой стиль поведения. He changed his countenance at the news.
Мы слышим об этом ежедневно в новостях. We sense it every day in the news.
В новостях вы хорошо отзывались об обвиняемом. In the news, you've said some very nice things - about the defendant.
Мы в новостях об этом пожаре рассказывали. We covered that fire on the news.
Американцы очень хотят получать информацию о международных новостях; Americans have a hunger for international news;
Два человека мертвы, это было во всех новостях. Two people are dead, it was all over the news.
•информация о поступивших сигналах, уведомлениях, новостях и подписках; • Information about incoming alerts, notifications, news and subscriptions.
Потому что про них недавно говорили в новостях. Because those had been in the news lately.
Обе стороны обвиняют издавна существующие СМИ в “фейковых” новостях. Both sides accuse long-established media outlets of “faking” news.
AUD резко выросла на новостях, но быстро потерял позиции. AUD rose sharply on the news but quickly lost all the gains.
Мертвым, миссис Басс как в новостях с прошлой недели. Dead, Mrs. Bass, like last week's news.
Я доехал домой и посмотрел в новостях, что произошло. I went home and looked up the news to see what happened.
До сегодняшнего вечера я его видела только в новостях. Before tonight, I'd only ever seen him on the news.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !