Exemples d'utilisation de "новый" en russe avec la traduction "fresh"
Traductions:
tous45856
new44293
fresh393
modern260
novel121
renewed120
most recent63
first-time5
autres traductions601
Возможно, пришла пора вдохнуть новый глоток свежего воздуха.
Perhaps it is time for another breath of fresh air.
Наш новый учитель английского только что окончил колледж.
Our new English teacher is fresh from college.
Рисунки также останутся, а я смогу использовать новый фон.
It changes the fonts a bit, but it keeps the text, it keeps the pictures, and I can start with a fresh background.
Мне нужен был новый подход, или я навсегда останусь одиночкой.
I needed a fresh approach, or I was going to be a loner for ever.
Каждому выдается провизия на три дня, 40 патронов, новый кремень и одеяло.
Every man gets three days' cooked rations, 40 rounds of ammunition, fresh flints, and a blanket.
Несмотря на беспорядочный дефолт, этот новый старт привел к значительному изменению ситуации.
Despite a messy default, this fresh start has generated a remarkable turnaround.
Пара EURNOK устанавливает новый минимум 2014 года, теперь все зависит от ЕЦБ …
EURNOK hits fresh 2014 low, now over to the ECB
Пробую новый рецепт, делаю начос с колбасой и пироги со свежим салатом.
Just trying out a new recipe, making huevos rancheros with chorizo and home fries with fresh pico de gallo.
В городе Харви в Южном Уэльсе появился новый миллионер после выигрыша в лотерею
SW town of Harvey has fresh millionaire after Lotto win
Мы надеемся, что они придадут новый импульс дальнейшему концептуальному анализу и реформированию Организации Объединенных Наций.
We hope that they will give a fresh impetus to further conceptual thinking and reform of the United Nations system.
Каждый новый грузовой корабль привозит свежие продукты, и спертый воздух станции заполняется ароматом яблок и апельсинов.
Every new cargo ship comes with fresh produce, filling the stale air on the station with the aroma of apples and oranges.
Эта программа сотрудничества с Гаити, подчиняющаяся строгим процедурам бухгалтерского учета, дала новый толчок борьбе против этой болезни.
This cooperation programme with Haiti, which is subject to strict accounting procedures, has given fresh impetus to the fight against AIDS.
Но для того, чтобы реализовать значительный потенциал региона для дальнейшего успеха потребуется новый подход к экономическому росту.
But realizing the region’s considerable potential for further success will require a fresh approach to growth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité