Exemples d'utilisation de "ном тел" en russe

<>
Ашингтон, ном нужна вода для пушки Викерс, проследите! Ashington, we need water for the Vickers Gun, see to it!
Когда я смогла оправиться от взрыва и встала на ноги, я огляделась, я увидела ад вокруг себя, когда части тел лежали повсюду. When I managed to recover after the explosion and got on my feet I looked around, I saw the hell around me, when body parts were lying everywhere.
При 4 %-ном росте номинального ВВП, 2 %-ный дефицит бюджета приведет к снижению долгосрочного показателя соотношения долга к ВВП до 50 %. With 4% nominal GDP growth, a budget deficit of 2% would bring the long-term debt ratio down to 50%.
На пустыре возле обширной свалки только за последние два года было обнаружено несколько десятков тел убитых женщин. On a patch of wasteland by a vast landfill site, the bodies of dozens of murdered women have been dumped over the past two years alone.
Как мы неоднократно отмечали в прошлом, ЕС решительно поддерживает мнение о том, что, хотя амнистии могут стать важной мерой, когда речь идет о менее тяжких преступлениях, они не должны никогда применяться в отношении серьезных нарушений международного гуманитарного права и ном в области прав человека. In the same vein, and as we have observed on a number of occasions in the past, the EU agrees strongly that, while amnesties may provide an important measure for dealing with lesser crimes, they must never be granted for serious violations of international humanitarian and human rights law.
Как горные породы в результате ударов древних небесных тел о марсианскую поверхность попали в Антарктиду, так и органические вещества с Земли могли попасть на Марс, говорит Маккей. Just as rocks blasted off the Martian surface by ancient impacts have found their way to Antarctica, organic material from Earth may have already been transported to Mars, says McKay.
В 2004 году прирост потребления пиломатериалов хвойных пород в ЕС-25 был довольно умеренным и составил 2,5 %, однако в Европе в целом он был более высоким, 3,4 %, что свидетельствует о более мощ- ном росте этого показателя за пределами ЕС-25. In 2004 consumption of sawn softwood increased only moderately in the EU-25, by 2.5 %, but by more in all of Europe, by 3.4 %, indicating stronger growth outside the EU-25.
Этот недавно открытый дивный мир, состоящий из множества малых тел, был назван в честь Джерарда Койпера (Kuiper), основателя Лунной и планетарной лаборатории Аризонского университета, которого считают отцом-основателем современной планетологии. This newly discovered realm was christened for Gerard P. Kuiper, founder of the Lunar and Planetary Laboratory at the University of Arizona and widely considered the father of planetary astronomy.
Однако если тени формирующих фигуру свечей (в особенности второй и третьей свечи) одинаковы или длиннее, чем одно из тел этих свечей, тогда рекомендуем быть аккуратными с определением таких фигур как "Три солдата" или "Три вороны". However, if the wick of any of the candlesticks forming the pattern (especially the second and the third candles) is equal or longer than one of the bodies, then caution is advised when perceiving it as a three soldiers or three crows pattern.
Управление по финансовому надзору FCA находится по адресу: 25 North Colonnade, Canary Wharf, London E14 5HS (Лондон), тел.: 020 7066 1000. The FCA may be contacted at 25 North Colonnade, Canary Wharf, London E14 5HS or by telephone on +44 (0)20 7066 1000.
Чтобы обеспечить должное внимание к Вашему факсу, просим позвонить в FXDD MALTA LTD по тел. (+356) 2013-3933. To insure prompt attention call FXDD MALTA LTD at (+356) 2013-3933.
На графике ниже приведен пример построения уровня сопротивления при помощи тел японских свечей. The following chart shows an example using the bodies of the candles for the resistance line.
«Ромеро изобрел образ зомби, пожирающих плоть, добавил графических сцен зомби, пирующих над частями человеческих тел, а затем – блестяще – сосредоточился на напряженных отношениях и конфликтах между оставшимися в живых, - объясняет Ульрих. “Romero invented the flesh-eating concept, added graphic scenes of zombies feasting on human body parts, and then — brilliantly — focused on the tension and conflict among the survivors,” Ulrich explains.
Мы знаем, что иногда людям хочется поделиться изображениями обнаженных тел из творческих или художественных соображений, но есть ряд причин, по которым такие изображения в Instagram запрещены. We know that there are times when people might want to share nude images that are artistic or creative in nature, but for a variety of reasons, we don’t allow nudity on Instagram.
Если вы столкнулись с материалами или фото, свидетельствующими о том, что кому-то угрожает физическая опасность, связанная с торговлей людьми, сразу же сообщите об этом по тел. 911 или в местные правоохранительные органы. If you encountered content or photos that indicate someone is in immediate physical danger related to human trafficking, contact 911 or local law enforcement immediately.
Пользователи штата Иллинойс: Если вы находитесь в штате Иллинойс, и ваша жалоба, направленная в Facebook Payments Inc. по поводу операции перевода денежных средств, по-прежнему не рассмотрена после первоначального обращения в Facebook Payments Inc., направьте ваше обращение в Отделение по финансовому регулированию и надзору за профессиональной деятельностью по тел. 1-888-298-8089. Illinois users: If you are a user in the State of Illinois and you still have an unresolved complaint regarding Facebook Payments Inc.'s money transmission activity after first contacting Facebook Payments Inc., please direct your inquiry to: Illinois Department of Financial and Professional Regulation at 1-888-298-8089.
Пользователи штата Аляска: По вопросам, связанным с платежными операциями, совершаемыми через веб-сайт, необходимо связываться с Подразделением по банковским операциям и операциям с ценными бумагами на Аляске по тел. 907-269-8140 или отправив эту форму по адресу: 550 West 7th Avenue, Suite 1850, Anchorage, AK 99501. Alaska users: If you have concerns with respect to the money transmission activities conducted via this website, you may contact the Alaska Division of Banking and Securities at 907-269-8140, or by mailing this form to 550 West 7th Avenue, Suite 1850, Anchorage, AK 99501.
Изображения обнаженных тел в живописи и скульптуре также разрешены. Nudity in photos of paintings and sculptures is OK, too.
Уважайте всех в Instagram, не отправляйте людям спам и не публикуйте фото обнаженных тел. Respect everyone on Instagram, don’t spam people or post nudity.
Если вы столкнулись с материалами или фотографиями, свидетельствующими о том, что пользователь находится в физической опасности, связанной с торговлей людьми, пожалуйста, сообщите по тел. 911 или в местные правоохранительные органы. If you encountered posts that indicate someone is in immediate physical danger related to human trafficking, please contact 911 or local law enforcement for help.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !