Exemples d'utilisation de "номер дороги" en russe

<>
в некоторых случаях, когда дорогу должны объезжать только отдельные категории транспортных средств (например, тяжелые транспортные средства), на знаке " Объезд " помещается обычное обозначение этой категории в том виде, в каком оно приведено в приложении 1 С к Конвенции о дорожных знаках и сигналах (1968 год); в таких случаях на знаке не нужно указывать название населенного пункта или номер дороги; in certain cases, where only a particular category of vehicles (e.g. heavy vehicles) is diverted, the " diversion " (" detour ") sign shall show the usual symbol for that category as given in annex 1 (C) to the Convention on Road Signs and Signals (1968); in such cases the sign need not include the name of the locality or the number of the roads;
Номер, присвоенный этой дороге,- Е577- не соответствует положениям СМА, касающимся порядка присвоения номеров дорогам категории " Е ", а именно пункту 2 приложения I (Пояснения), согласно которому вторая цифра номера должна совпадать с номером основной дороги, расположенной к западу от нее. The number assigned to this road, i.e. E-577, does not follow the provisions of the AGR regarding the assignment of numbers to E-roads, i.e. Annex I (Explanatory notes), item 2, according to which the second digit of the number should be that of the reference road which is closest to the West.
Все дороги ведут в Рим. All roads lead to Rome.
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги. A big car flew off the road today.
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
В Японии почти все дороги однорядные. In Japan almost all roads are single lane.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Многие дороги и поля были затоплены. Many roads and fields were flooded.
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Его дом стоял в стороне от дороги. His house was out of the way.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
Они убрали препятствие с дороги. They had cleared the obstacle from the road.
Это комната номер 839. This is Room 839.
Они построили дороги и мосты. They had built roads and bridges.
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
Стройматериалы сейчас дороги. Building materials are expensive now.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти. We came to a fork in the road and had no idea which direction to go.
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !