Exemples d'utilisation de "номер чека" en russe
В поле Номер чека введите номер заменяющего чека.
In the Check number field, enter the replacement check number.
Введите первый номер чека в данной серии чеков и количество чеков, которые требуется создать, а затем нажмите OK.
Enter the first check number in the check series and the number of checks to create, and click OK.
В поле Исходный чек выберите сведения об исходном чеке, который датирован будущим числом, такие как номер чека, дата погашения чека и счет поставщика.
In the Original check field, select the original postdated check details such as check number, maturity date, and vendor account.
В поле Номер чека введите или измените номер чека, датированного задним числом.
In the Check number field, enter or modify the number of the postdated check.
В форме Оплата чеком введите номер первого чека и количество пустых чеков, которые требуется напечатать.
In the Payment by check form, enter the first check number and the number of blank checks that you want to print.
В поле От введите номер первого удаляемого чека.
In the From field, enter the number of the first check to delete.
В поле По введите номер последнего удаляемого чека.
In the To field, enter the number of the last check to delete.
Чтобы печатать ИНН на чеках, включите Налоговый номер налогоплательщика в области Заголовок чека в форме Конструктор формата поступления.
To print the TIN on receipts, enable the Tax Identification Number element in the Header of the receipt in the Receipt format designer form.
Поставка будет сразу после поступления Вашего чека.
Delivery will take place immediately upon clearance of your cheque.
Поставка произойдет сразу после поступления Вашего чека.
Delivery will be made immediately upon receipt of your cheque.
Запчасти мы можем Вам поставить только по предъявлении чека, подтвержденного банком.
We can deliver you the spare parts only for a cheque confirmed by a bank.
Если Вы пришлете нам чек на половину суммы чека, мы выставим Вам вексель на оставшуюся сумму на 60 дней.
Should you wish to send us a cheque for half of the billed amount,
Так как мы должны поставить товары по этому предварительному чеку, мы были бы Вам очень благодарны, если бы Вы смогли подтвердить погашение чека данным банком и срочно сообщить нам результат.
As we have to deliver goods against this advance cheque, we would be very obliged, if you confirmed this cheque by your bankers and let us know the result shortly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité