Exemples d'utilisation de "номером партии" en russe avec la traduction "batch number"
Если флажок Контроль по дате снят, для заказов на продажу будут резервироваться доступные запасы с наименьшим номером партии.
If the Date-controlled check box is cleared, available inventory with the lowest batch number will be reserved for sales orders.
Воспользуйтесь одним из следующих методов, в зависимости от того, были ли кирпичи автоматически зарезервированы с правильным номером партии или нет.
Apply one of the following methods depending on whether the bricks have been automatically reserved with the correct batch number or not.
При проверке вы обнаруживаете, что кирпичи резервируются автоматически без указания номера партии в строке заказа на продажу, поэтому вам нужно убедиться, что у зарезервированного количества правильный номер партии и что резервирование заблокировано с этим номером партии.
When checking, you observe that the bricks are reserved automatically with no batch number specified on the sales order line so you need to make sure that the reserved quantity has the correct batch number and that the reservation is locked with this batch number.
Затем установите флажок Активно для строки Номер партии.
Then select the Active check box for the Batch number line.
В противном случае номер партии можно ввести вручную.
Otherwise, you can enter a batch number manually.
Установите флажок Номер партии и нажмите кнопку ОК.
Select the Batch number check box, and click OK.
В поле Номер партии введите уникальный код партии.
In the Batch number field, enter a unique batch identifier.
Установите флажок Номер партии в группе Блокировать резервирования.
Select the Batch number check box under Lock reservations.
Чтобы изменить аналитику номера партии для резервирования, выполните следующие действия:
To change the batch number dimension of the reservation, do the following:
дата изготовления, по крайней мере месяц и год, либо номер партии;
the date of manufacture, at least month and year, or batch number,
Можно также применить к этому отчету аналитики Склад и Номер партии.
You can also apply the Warehouse and Batch number dimensions to this report.
Выберите Запасы > Отображение аналитики, установите флажок Номер партии и нажмите кнопку ОК.
Click Inventory > Dimensions display, select the Batch number check box, and click OK.
Этот процесс создает номер партии для проводок прихода покупки при поступлении номенклатуры.
This process will generate a batch number for the purchase receipt transactions when you receive an item.
В отношении аналитик Склад, Номер партии и Серийный номер может осуществляться финансовый контроль.
The Warehouse, Batch number, and Serial number dimensions can be tracked financially.
В этом случае аналитику Номер партии необходимо переместить выше местонахождения в иерархии резервирования.
In this case, the Batch number dimension must be listed above the location in the reservation hierarchy.
Так как все коробки принадлежат одной партии, у всех коробок одинаковый номер партии.
Because all of the boxes belong to the same batch, they all use the same batch number.
На экспресс-вкладке Объединенная партия в поле Номер партии выполните одно из следующих действий.
On the Merged batch FastTab, in the Batch number field, do one of the following:
Аналитики отслеживания — новый номер партии создается автоматически, если группа номеров партий определена для номенклатуры.
Tracking dimensions – A new batch number is automatically generated if a batch number group is specified for the item.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité