Exemples d'utilisation de "нравиться" en russe avec la traduction "like"
Женщинам нравиться видеть женщин, добивающихся лидирующих постов.
Women do like to see other women emerge as leaders.
Мужчинам не нравиться, когда женщины делают первый шаг.
Men don't like women to make the first move.
Мне не нравиться быть президентом, люди отдают честь.
I don't like being the president, people keep saluting.
Фионе нравиться испытывать отношения с эмоциональностью равной артиллерийскому огню.
Fiona likes to test relationships with the emotional equivalent of artillery fire.
Разве тебе не могут нравиться "101 далматинец" и "Бешеные псы"?
Why can't you like 101 Dalmatians and Reservoir Dogs?
Если ты бегаешь за девушкой, ты ей не будешь нравиться.
If you chase a girl, the girl won't like you.
Одной из причин, почему вам что-то может нравиться - полезность.
So one reason why you might like something is its utility.
Ты никогда не говорил мне, что тебе не нравиться дома.
You never said a word about not liking living at home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité