Exemples d'utilisation de "няней" en russe
Traductions:
tous55
babysitter19
nursemaid12
nurse8
childminder3
baby sitter2
baby-sitter1
autres traductions10
Регулируется также и труд помощников по хозяйству и няней.
The work of au pairs and babysitters is also covered.
Между тем, из-за отсутствия в городских районах дошкольных учреждений, будь то государственные или частные, работающие матери и отцы все чаще вынуждены оставлять своих детей на попечении дальних родственников или няней.
Meanwhile, the lack of institutionalised child day care facilities in urban areas, Government as well as private, is increasingly forcing working mothers and fathers to entrust their children to extended family members or baby sitters.
Пути Господни, так странно, что меня сделали няней
'God's path for me is strange indeed that I am made nursemaid to
Между тем, я только что разбирался со своей ночной няней из Тринидада.
Meanwhile, I just got worked over by my Trinidadian night nurse.
Ввиду отсутствия в городских районах государственных учреждений по уходу за детьми работающие матери и отцы вынуждены обращаться за помощью к родственникам или нанимать нянь для своих детей.
The apparent lack of institutionalized child day care facilities in urban areas, may force working mothers and fathers to entrust their children to extended family members or baby sitters.
2 ноября 1993 года имел место серьезный и по всей видимости тщательно спланированный инцидент, в результате которого банда в составе семи человек захватила и подвергла физическому насилию исполнительного директора одной ирландской банковской компании, его жену, трех его детей и приходящую няню в доме, принадлежащем этой семье.
On 2 November 1993, a serious and apparently highly-organized incident took place in which the chief executive of an Irish banking company, his wife, three children and a baby-sitter were detained and assaulted in the family home by a gang of seven members.
Он нанял меня в качестве няни для Виолетты.
It employed me for nursemaid of Violet, his daughter of the partner.
Он не понимает, что няня не может вернуть его во вчерашний день.
He couldn't grasp the idea that the nurse couldn't make it be yesterday.
Не хочу говорить о прошлом и прочем, но разве это не работа няни?
I don't want to talk about the past or anything, but, isn't that the childminder's job?
Фредерику понадобится няня, и я не придумаю никого лучше.
Frederic will need a nursemaid and I can think of none better.
Из этой группы 75 процентов являются домашними хозяйками, 10 процентов — учителями и оставшиеся — это няни или швеи.
Of that group, 75 per cent were homemakers, 10 per cent teachers, and the remainder nurses or seamstresses.
Они врали нам о том, как умер их сын, на случай если мы плохо подумаем о няне?
So they lied to us about how their son died, in case we had bad thoughts about the childminder?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité