Exemples d'utilisation de "обедают" en russe
Но раз в две недели они кладут компьютер на обеденный стол, рядом ставят веб-камеру и обедают, можно сказать, вместе со своей семьёй из Сан-Пауло.
But once a fortnight, they actually put the computer on their dining table, pull out the webcam and actually have dinner with their family in Sao Paulo.
А в Дубровнике тепло и можно обедать в летних кафе.
In Dubrovnik you can have lunch outside in the sun.
Мы сможем плавать на небольшие острова, обедать на.
We can take it to some small islands, we can have dinner on the.
Я обедал вместе с парнем по имени Тимоти Чен.
And I was having dinner with this guy called Timothy Chan.
Знаешь, Коротышка, теперь мы будем обедать как короли.
You know, Shorty, from now on, we're gonna dine like kings.
Он обедает со своей второй бывшей женой, не хочет, чтобы она чувствовала себя обделенной.
He's having dinner with his other ex-wife, something about not wanting her to feel left out.
Да, мы обедали сегодня, готовясь к заседанию.
Yeah, we had lunch today to prepare for the competition.
Мы обедали прошлым вечером в Бальтазар, и он настоял на том, чтобы проводить меня домой.
We had dinner last night at Balthazar, and he insisted on taking me home.
Дэррил обедал с директором юридического отдела в Tora.
Darryl had lunch with Tora's assistant general counsel.
Кстати, Бакстер, ты теперь можешь обедать в отдельной столовой.
Oh, Baxter, you now can have lunch in the executive dining room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité