Exemples d'utilisation de "обезьянам" en russe avec la traduction "ape"

<>
Это означало, что ранние гоминиды не были лишь миниатюрными версиями современных людей, как тогда считалось, а были ближе к обезьянам. This meant early hominids weren’t just miniature versions of contemporary humans, as was thought at the time, but more similar to apes.
Отсюда, зачастую можно услышать мнение, что мы "ничто иное как" шимпанзе (склонны к агрессии или обладаем характеристиками, свойственными современным обезьянам), или что шимпанзе должны обладать теми же правами, что и человек. From there, it is not uncommon to hear the conclusion that we are "nothing but" chimpanzees (and fated to be aggressive, or to possess whatever attributes are being imputed to apes these days), or that apes merit human rights.
Даже когда футбол не приводит к настоящему кровопролитию, он вызывает сильные эмоции - примитивные и племенные - напоминая дни, когда воины наносили на лицо краску и прыгали вверх-вниз в воинственном танце, крича, подобно обезьянам. Even when football doesn't lead to actual bloodshed, it inspires strong emotions - primitive and tribal - evoking the days when warriors donned facial paint and jumped up and down in war dances, hollering like apes.
Права человекообразных обезьян и людей The Rights of Apes – and Humans
Стаи обезьян устремились в открытые пространства. Bands of apes ventured into the open.
Предки обезьян остались жить на деревьях. The ancestor of the apes stayed in the trees;
Знания, вот что отличает нас от обезьян. Knowing, that's what distinguishes us from the apes.
У нас общее прошлое с целым рядом обезьян. And we share our origins with a handful of the living great apes.
Элeйн Морган является преданным сторонником гипотезы водных обезьян: Elaine Morgan is a tenacious proponent of the aquatic ape hypothesis:
Элейн Морган утверждает, что мы произошли от водных обезьян Elaine Morgan says we evolved from aquatic apes
Если обезьяны сотрудничают, это случается обычно для помощи родственникам. When apes do cooperate, it is largely to help relatives.
Дайте мне костюм обезьяны, 4 банана и горячее полотенце. Get me an ape suit, four bananas and a hot towel.
Однако обезьяны гораздо лучше развили способность к использованию инструментов. However, the apes have developed tool use to a vastly greater degree.
Мы с интересом понаблюдаем, на что способна обезьяна в митре. We will observe with interest what harm a mitred ape can do.
Когда из пещеры выскочила большая обезьяна, они испугались и убежали. When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
Копчиковая кость - это рудимент, демонстрирующий общее происхождение человека и человекообразных обезьян. The coccyx is a vestigial, that shows the common ancestry of mankind and apes.
А я смотрел фильм, в котором группа обезьян захватила Сан-Франциско. I was watching a movie, and a bunch of apes took over San Francisco.
По сути, мы всего лишь прямоходящие сверхразумные обезьяны с большим мозгом. And essentially we are just an upright-walking, big-brained, super-intelligent ape.
Только некоторые животные - слоны и обезьяны - по-настоящему способны на это. There's few animals - I think elephants and apes can do that kind of thing - but there are very few animals who can do that.
О многом говорит тот факт, что высказывания «говорящих» обезьян оказались крайне эгоцентричны. Tellingly, utterances by “talking” apes proved to be exceedingly egocentric.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !