Exemples d'utilisation de "обладает" en russe avec la traduction "have"

<>
Этот подход обладает несколькими преимуществами: That approach has the following advantages:
Он обладает высоким чувством ответственности. He has a strong sense of responsibility.
Каждый объект обладает определенными свойствами. Every object has its specific properties.
Она не обладает политической клиентурой. It has no natural political constituency.
Капитал обладает двумя интересными особенностями. Capital has two interesting features.
Основное средство обладает следующими характеристиками. A fixed asset has the following characteristics.
И Барак Обама ей обладает. And Barack Obama has it.
Компания FXDD обладает ограниченной ответственностью. FXDD has limited liability.
И он обладает целебным действием. And it has healing powers.
Жизнь также обладает наследственной информацией. Life also has a kind of inheritable information.
Эта стратегия обладает существенными достоинствами. This strategy has considerable merit.
Собственный интерфейс обладает рядом неоспоримых преимуществ. Building your own interface has a number of immediate benefits.
Кто обладает полномочиями интерпретировать религиозные тексты? Who has the authority to interpret religious texts?
Он обладает этим непреодолимым животным магнетизмом. He has this undeniable animal magnetism.
И Омега обладает способностью управлять временем. And the Omega has the ability to control time.
Кажется, что он обладает "собственной волей". It seems to have its "own will."
Обладает электродвигателями и новой двигательной установкой. It has electric motors with a novel propulsion system.
Фактический навык — навык, которым лицо обладает. An actual skill is a skill that a person currently has.
Предположим, что ОС обладает следующими характеристиками: Suppose that a fixed asset has the following characteristics.
Каждая программа обладает своими уникальными преимуществами. Each program has its own unique advantages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !