Sentence examples of "обломки горной породы" in Russian
Но нагревание красной горной породы, киновари, высвобождает спрятанную в ней расплавленную ртутную лаву.
But heating a red rock, cinnabar, will reveal molten mercurial lava hidden within.
Я влюблена в американский ландшафт, очарована тем, как его физическая форма, от великой Центральной равнины в Калифорнии до очертаний горной породы Манхэттена, сформировала нашу историю и наш характер.
I am passionate about the American landscape and how the physical form of the land, from the great Central Valley of California to the bedrock of Manhattan, has really shaped our history and our character.
И все типы других оксалатов - это так же выделенная из минералов двуокись углерода, которая формируется и выводится из горной породы.
And all sorts of other oxalates are also sequestering carbon dioxide through the minerals that are being formed and taken out of the rock matrix.
Мы смогли точно определить время появления одной из этих пещер, обнаружив куски горной породы, извлеченные в ходе ее создания.
We were able to accurately date one of these caves by finding construction waste from where it had been excavated from the Icelandic rock.
Если астероидный пояс Цереры состоит в основном из кусков горной породы размером с дом или с гору, которые обращаются вокруг Солнца между орбитами Марса и Юпитера, то пояс Койпера включает в свой состав главным образом глыбы льда размером с дом или с гору, которые вращаются вокруг Солнца за орбитой Нептуна.
Whereas the asteroid belt where Ceres resides is made mostly of house- and mountain-sized rocks that orbit the Sun in between the orbits of Mars and Jupiter, the Kuiper Belt is made mostly of house- and mountain-sized chunks of ice that orbit the Sun beyond the orbit of Neptune.
Было предложено также в проекте статьи 2 (а) не ограничивать определение словами «водонасыщенной горной породы», а сделать ссылку на воду, содержащуюся в водоносном горизонте.
It was also suggested that, in draft article 2 (a), reference should be made to the water contained in the aquifer, rather than limiting the definition to “water-bearing rock formation”.
«водоносный горизонт» означает слой проницаемой водонасыщенной горной породы, способный давать эксплуатационные объемы воды;
“Aquifer” means a permeable water-bearing rock formation capable of yielding exploitable quantities of water;
К числу других данных, вводимых в модель, относятся петрофизические данные, полученные из колонок породы и в рамках геофизических исследований в скважинах (проницаемость и пористость горной породы, а также уровень водонасыщенности), и информация о свойствах флюидов и конфигурации скважин.
Other inputs into the model include petro physical data derived from core samples and well logs (such as the permeability and porosity of the rock and water saturation levels), fluid properties and well configurations.
Воды, остающиеся в ненасыщенной зоне горной породы, в конечном счете поступающие в реки или озера или поглощаемые растительностью, не являются грунтовыми водами: они называются промежуточными.
The waters that remain in the unsaturated zone of rock formation, which eventually reach rivers or lakes or are reabsorbed by vegetation do not constitute groundwater, but are called interflow.
Воды, остающиеся в несатурированной зоне горной породы, в конечном счете поступающие в реки или озера или поглощаемые растительностью, не являются грунтовыми водами: они называются промежуточными.
The waters that remain in the unsaturated zone of rock formation, which eventually reach rivers or lakes or are reabsorbed by vegetation do not constitute groundwater, but are called interflow.
Передвижение загрязнителей в системах подземных вод представляет собой сложный процесс, описание которого не является целью настоящего доклада, и зависит от проницаемости горной породы (которая может быть пористой, трещиноватой, карстовой), свойств загрязняющего вещества, химического состава водоносного пласта и процессов, влияющих на миграцию загрязняющих веществ (адвекция, механическая дисперсия, молекулярная диффузия и химические реакции).
Contaminant transport in groundwater systems is a complex process, whose description is not the objective of this report and depends on rock permeability (porous, fissured, karstic), contaminant properties, groundwater chemical composition and processes controlling contaminant migration (advection, mechanical dispersion, molecular diffusion and chemical reactions).
Британское расследование причин аварий самолета Comet задерживалось, потому что обе катастрофы произошли в море, в связи с чем достать обломки было очень трудно.
The British investigation into the Comet failures was delayed because both crashes had taken place at sea, making wreckage recovery difficult.
Во время войны в Корее Центр воздушной технической разведки, ставший предшественником национального военно-воздушного и космического разведывательного центра на авиабазе Райт-Патерсон, получил детали потерпевшего аварию МиГ-15 и исследовал обломки, чтобы как можно больше узнать о характеристиках этого изменившего расклад сил МиГа.
During the Korean War, NASIC’s predecessor, the Air Technical Intelligence Center, recovered parts of crashed MiG-15s and studied the wreckage to learn more about that game-changing MiG’s performance.
Ледяная поверхность Европы настолько же стара, насколько стары осадочные породы на дне океана Земли — «самого молодого вещества нашей планеты, или второго после активных вулканов», говорит Хэнд.
Europa’s ice surface is about as old, geologically speaking, as the oceanic crust on Earth, which is “the youngest material on our planet — or perhaps second only to very active volcanoes,” says Hand.
Но даже их помощь не позволила россиянам одержать победу в этой горной войне.
Yet even their help, which was substantial, hasn’t allowed the Russians to win their war in the mountains.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert