Exemples d'utilisation de "обнаруженным" en russe
Traductions:
tous2948
find1781
discover607
detect472
reveal65
detectable7
show up5
bring to light4
sense3
autres traductions4
Поэтому было бы разумным предположить, что сегодня золотые медали получают не те, кто совершенно не употребляет допинги, а те, кто усовершенствовал прием этих препаратов настолько, что может добиться максимальных результатов, не будучи при этом обнаруженным.
It is reasonable to suspect that gold medals now go not to those who are drug-free, but to those who most successfully refine their drug use for maximum enhancement without detection.
Заявительница одной из претензий, которая проживала в Кувейте, требует компенсировать ей потери типа " D2 ", возникшие из-за отказа иракских властей оказать ей медицинскую помощь в связи с обнаруженным ранее заболеванием печени и травмой ноги, полученной 2 августа 1990 года.
A claimant who lived in Kuwait claims for D2 losses pertaining to the refusal by Iraqi authorities of medical treatment for a pre-existing liver disorder as well as for a foot injury that occurred on 2 August 1990.
С апреля текущего года израильские силы обороны обнаружили восемь подземных ходов, использовавшихся в районе Рафаха для контрабанды оружия, и это в дополнение к 11 другим подземным ходам, обнаруженным с начала текущего года, и 90 подземным ходам, раскрытым с начала интифады в сентябре 2000 года.
Since April of this year, the Israel Defence Force has exposed eight underground tunnels used for smuggling weapons in the area of Rafah, in addition to 11 underground tunnels since the beginning of this year and 90 underground tunnels since the beginning of the intifada in September 2000.
Один пакет программного обеспечения рассчитывает вероятность того, что каждый новый объект является новым ранее не обнаруженным ОСЗ; если эта вероятность составляет более 50 процентов, данные об объекте размещаются на веб-странице под названием " Страница подтверждения ОСЗ ", что позволяет пользователям в различных странах мира рассчитать прогнозируемые положения объекта в целях создания возможности для принятия дополнительных мер по определению местоположения и дальнейшему уточнению орбиты.
One piece of software calculates the probability that each new object is a new undiscovered NEO; if this probability is greater than 50 per cent, the object is placed on a web page, called the “NEO confirmation page”, which allows users worldwide to compute the predicted position of the object to allow for additional positional measures and further orbit refinement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité