Exemples d'utilisation de "обнаружил" en russe avec la traduction "discover"

<>
Мертон обнаружил ярко выраженную закономерность. Merton discovered a strong pattern.
Он обнаружил, как открыть коробку. He discovered how to open the box.
Хаббл обнаружил, что вселенная расширяется. Hubble had discovered that the universe was expanding.
Он обнаружил, что сделал ошибку. He discovered that he had made a mistake.
Я обнаружил новый, неистощимый источник энергии. I've discovered a new and inexhaustible source of energy.
И я обнаружил, что забыл ключ. Then I discovered that I'd forgotten the latchkey.
Он обнаружил Дираковские антиэлектроны, частицы антивещества. He had discovered Dirac's anti-electrons, particles of antimatter.
Его обнаружил дворник пару часов назад. He was discovered by a street sweeper a couple hours ago.
Мой брат обнаружил золотоискателей на нашей земле. My brother discovered prospectors on our land.
И я обнаружил, что это не правда. What I discovered was this is not true.
Вскоре он обнаружил, что у него есть преимущество. And he soon discovered that he had a big advantage.
Исследуя банк памяти Хола я обнаружил изначальный порядок. In going through Hal's memory banks I discovered his original orders.
Слушай, я обнаружил место из комнаты управления безопасностью. Listen, I've discovered the location of the security control room.
Когда американский самолет-разведчик обнаружил ракеты, разразился кризис. When an American surveillance plane discovered the missiles, the crisis erupted.
Поставщик Exchange Active Directory обнаружил следующие серверы с характеристиками: Exchange Active Directory Provider has discovered the following servers with the following characteristics:
«Вояджер-1» обнаружил странный участок на краю Солнечной системы Voyager 1 Discovers Bizarre and Baffling Region at Edge of Solar System
Как Ульф узнал Перси и обнаружил пару волшебных кед. How Ulf got to know Percy and discovered a pair of magic gym shoes.
Вчера я обнаружил, что трогаться на подъём очень трудно. Yesterday, I discovered hill starts were very difficult.
Да, я обнаружил одну новую мышцу спины для проработки. Yeah, I discovered a new back muscle to work out.
Она отвела его к ветеринару, а ветеринар обнаружил нечто отвратительное. She took him to the vet and the vet discovered something quite disgusting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !