Exemples d'utilisation de "обновлять" en russe avec la traduction "upgrade"
Traductions:
tous1168
update737
upgrade175
renew99
refresh90
revamp14
refurbish9
freshen2
innovate1
remaster1
autres traductions40
Можно ли обновлять версии моего приложения
Can I upgrade the iOS, Android and Web versions of my app at different times?
Их также можно периодических обновлять, без проблем интегрируя в них новые функции.
And they can be upgraded periodically to integrate new features seamlessly.
Чтобы людям было удобно пользоваться вашими приложениями, настоятельно рекомендуем как можно раньше обновлять приложения до актуальной версии.
To prevent broken experiences for people using your app, we strongly recommend to upgrade your apps to the latest current version at the earliest opportunity.
Серверы почтовых ящиков можно обновлять независимо друг от друга и в любом порядке относительно других серверов почтовых ящиков.
Mailbox servers can be upgraded independently and in any order in relation to other Mailbox servers.
Они также облегчат сотрудничество с международными организациями и организациями, финансирующими развитие, которые могут предоставить дополнительные средства, одновременно помогая странам региона обновлять производственные мощности.
They will also facilitate cooperation with international organizations and development finance institutions, which can provide additional funds, while helping countries to upgrade their productive capacity.
В сегодняшней, быстро меняющейся экономической среде, где технологии уничтожают многие рабочие места, но вознаграждают тех, кто обладает большей специализацией, все работники обязаны постоянно обновлять или расширять свой набор профессиональных навыков и умений.
In order to thrive in today’s fast-changing economic environment, where technology is making many jobs redundant and rewarding greater specialization, workers everywhere must consistently upgrade or expand their skill sets.
Отдел закупок будет и впредь обновлять недавно созданную базу данных и систему представления отчетности, которая содержит конкретную информацию о приглашенных на торги поставщиках, их ответах, а также об их названии и стране происхождения.
The Procurement Division will continue to upgrade the recently developed database and reporting system which generates specific information on invitees for specific bids, responses and awareness by vendor name and country of origin.
Чтобы обеспечить безопасность компьютера, обновите операционную систему.
To stay protected, please upgrade your PC today.
Необходимо провести переоценку и обновить статистические системы.
Statistical systems need re-evaluation and upgrading.
Обновленные пулы несовместимы с предыдущими версиями Windows.
Upgraded pools aren't compatible with previous versions of Windows.
Необходимо обновить решение Forefront Security для Exchange Server
Forefront Security for Exchange Server upgrade required
Как узнать, было ли мое приложение автоматически обновлено?
How can I tell if my app has been automatically upgraded?
Обновите свой браузер, установив Opera beta и Opera developer!
Upgrade your browser with Opera beta and Opera developer!
На открывшейся странице нажмите кнопку Обновить и выполните инструкции.
On the page that opens, click the Upgrade button, and then follow the instructions.
Узнайте, как обновить приложение для каждой версии Facebook API.
Get details on how to upgrade your app for each version of Facebook's API.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité