Exemples d'utilisation de "оборудованием" en russe avec la traduction "equipment"

<>
10 Обеспечение аварийно-спасательным оборудованием 10 Provision of rescue equipment
Что случилось с моим оборудованием? Who's been messing about with my equipment?
УФР располагает удовлетворительным техническим оборудованием. FID has satisfactory technical equipment.
Или что-то не так с оборудованием?" Or do I have something wrong with the equipment?"
Рекомендация С.4 09 Обеспечение аварийно-спасательным оборудованием Recommendation C.4 09 Provision of rescue equipment
Самым современным оборудованием оснащен интенсивный пост для новорожденных. The intensive care unit for newborns is equipped with the most modern equipment.
Современным оборудованием также оснащено отделение клинико-лабораторной диагностики. The clinical laboratory diagnostics unit is also equipped with modern equipment.
обеспечение игрушками и игровым оборудованием 942 дошкольных организаций; Provision of toys and play equipment to 942 preschools;
Рекомендация С.4 10 Обеспечение аварийно-спасательным оборудованием Recommendation C.4 10 Provision of rescue equipment
Они записывают его на свои пленки, своим звукозаписывающим оборудованием; They do it on their own tapes, with their own recording equipment;
Или, скажем, я определила, что это проблема с оборудованием. Now, let's say I figure out it's an equipment problem.
Эквадор направил значительные ресурсы на обеспечение оборудованием и улучшение инфраструктуры. Ecuador transferred considerable resources to provide equipment and to improve the infrastructure.
Станции взвешивания должны быть оснащены сертифицированным оборудованием для взвешивания (весами). Weighing stations shall be equipped with certified weighing equipment (scales).
Лука, ты нашёл ту коробку со старым походным оборудованием твоего отца? Luca, did you find that box of your dad's old camping equipment?
Пристли работал в импровизированной лаборатории с оборудованием, сделанным им кое-как. Priestley worked in a makeshift lab with equipment he'd just cobbled together.
Там клоун открыл ящик с оборудованием, но уронил, чем привлек внимание охраны. Over here, the clown opened this case of equipment, but he dropped it, which alerted the guards.
3481 БАТАРЕИ ИОННО-ЛИТИЕВЫЕ, УПАКОВАННЫЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ (включая ионно-литиевые полимерные батареи) 3481 LITHIUM ION BATTERIES PACKED WITH EQUIPMENT (including lithium ion polymer batteries)
Пока Вы ждете, нам следует провести еще один тест с геологическим оборудованием. While you're waiting, we should run another test with the geology equipment.
3481 БАТАРЕИ ИОННО-ЛИТИЕВЫЕ, УПАКОВАННЫЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ (включая батареи ионно-литиевые полимерные) ". 3481 LITHIUM ION BATTERIES PACKED WITH EQUIPMENT (including lithium ion polymer batteries)”.
DNS сопоставляет понятные пользователю имена узлов с IP-адресами, которые используются сетевым оборудованием. DNS provides a mapping between human-readable computer hostnames and the IP addresses used by networking equipment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !