Exemples d'utilisation de "обоснованный" en russe avec la traduction "sound"

<>
В Рабочей группе сложился общий консенсус в отношении того, что экологически обоснованный демонтаж судов является актуальным вопросом и что разработка проекта международной конвенции является важным шагом на пути решения этой проблемы. There was general consensus in the Working Group that the environmentally sound dismantling of ships was a pressing issue and that the development of the draft international convention was an important step towards addressing the problem.
Экологически обоснованные варианты хранения ртути Environmentally sound storage solutions for mercury
Экологически обоснованное регулирование банков озоноразрушающих веществ Environmentally sound management of banks of ozone-depleting substances
ХХ/7: Экологически обоснованное регулирование банков озоноразрушающих веществ XX/7: Environmentally sound management of banks of ozone-depleting substances
экологически обоснованная рециркуляция/утилизация металлов и их соединений (R4); The environmentally sound recycling/reclamation of metals and metal compounds (R4);
План является достаточно сложным, но юридически и технически обоснованным. The plan is rather complicated, but it is legally and technically sound.
официальное закрепление обоснованных мер обеспечения безопасности и предотвращения аварий; Institutionalization of sound safety and accident prevention measures
Пункт 4 повестки дня: Экологически обоснованное регулирование банков озоноразрушающих веществ Agenda item 4: Environmentally sound management of banks of ozone-depleting substances
Подготовка технических руководящих принципов экологически обоснованной рециркуляции металлов и их соединений (R4) Preparation of the technical guidelines on the environmentally sound recycling of metals and metal compounds (R4)
экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17); The environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17);
экологически обоснованное регулирование отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17); The environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17);
экологически обоснованное регулирование и безопасное удаление опасных отходов, устаревших пестицидов и полихлорированных дифенилов; Environmentally sound management and safe disposal of hazardous waste, obsolete pesticides and polychlorinated biphenyls;
Модель фундаментального экономического роста европейских стран с развивающейся рыночной экономикой является экономически обоснованной. Emerging Europe’s fundamental growth model is sound.
Проект технических руководящих принципов, касающихся экологически обоснованной рециркуляции/утилизации металлов и их соединений (R4) Draft technical guidelines on the environmentally sound recycling/reclamation of metals and metal compounds (R4)
VII/[]: Подготовка технических руководящих принципов, касающихся экологически обоснованной рециркуляции/утилизации металлов и их соединений (R4) VII/[…]: Preparation of technical guidelines on the environmentally sound recycling/reclamation of metals and metal compounds (R4)
Однако он не уверен, что концептуальная направленность статьи 41 в ее нынешнем виде является обоснованной. He was not convinced that the policy behind article 41 in its current wording was sound.
Для принятия обоснованных решений качество и надежность информации могут иметь большее значение, чем ее количество. For sound decision-making, the quality and reliability of the information can matter more than the quantity.
Его идея определенно более целенаправленна и теоретически обоснованна, чем планы Саркози по защите существующих рабочих мест. His idea certainly is more focused and theoretically sound than Sarkozy's plans to protect existing jobs.
Проблемная страна в неспокойном регионе, он может преобразоваться, если обоснованно и эффективно управляет перспективными нефтегазовыми ресурсами. A troubled country in a tumultuous region, it could transform itself if it soundly and efficiently manages its prospective oil and gas wealth.
Доклад Группы по техническому обзору и экономической оценке об экологически обоснованном регулировании банков озоноразрушающих веществ: резюме Technology and Economic Assessment Panel report on the environmentally sound management of banks of ozone-depleting substances: executive summary
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !