Exemples d'utilisation de "обработчиком" en russe
Любой документ с обработчиком файлов на стороне сервера можно просмотреть в браузере, но не скачать.
Any document that has a server-side file handler can be viewed in the browser but not downloaded.
Авторизовано — карта авторизована обработчиком карт.
Authorized – The card was authorized by the card processor.
Не авторизовано — карта не авторизована обработчиком карт.
Not authorized – The card was not authorized by the card processor.
Это соединение выполняется с пользовательским обработчиком объектов, который производит разрешение имени и анализирует результаты.
This connection is made with a custom object processor that performs a name resolution request and analyzes the results.
Либо работник, который заполнил заказ, еще не отправил платеж, либо карта не авторизована обработчиком карт.
Either the worker who filled out the order has not submitted the payment yet, or a card was not authorized by the card processor.
Почему не вызывается обработчик FBSDKRequestConnection?
Why isn't the FBSDKRequestConnection handler being called?
Повторите эту процедуру для должностей обработчиков заказов и кассиров.
Repeat this process for the order processor and cashier positions.
Код X++, который выполняется в пакетном обработчике, компилируется в CIL .NET.
The X++ code that is executed in the batch processor is compiled to .NET CIL.
В этом году вам необходимо нанять пять бухгалтеров, пять обработчиков заказов и пять кассиров.
This year, you want to hire five accountants, five order processors, and five cashiers.
Источником события был обработчик сообщения о собрании, который обновляет календари в соответствии с обновлениями собрания.
The event source was the meeting message processor, which updates calendars based on meeting updates.
Это соединение выполняется с помощью обработчика пользовательских объектов, который возвращает определенную строку, если соединение установлено успешно.
This connection is made by using a custom object processor that returns a specific string if the connection is successful.
Подключение устанавливается с помощью обработчика пользовательских объектов, который отправляет запрос разрешения имен и анализирует полученные результаты.
This connection is made by using a custom object processor that performs a name resolution request and analyzes the results.
Это подключение устанавливается с помощью настраиваемого обработчика объектов, который выполняет запросы на разрешение имен для TCP и UDP.
This connection is made by using a custom object processor that performs both a (TCP) Transmission Control Protocol and a User Datagram Protocol (UDP) name resolution request.
Нажмите кнопку Управление обработчиками, чтобы задать настройки для определенных сайтов.
Click the Manage Handlers button to set site-specific preferences.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité