Exemples d'utilisation de "обрезаны" en russe
Изображения для слайд-шоу другого размера будут обрезаны до квадрата.
If you use images of different sizes, your slideshow will be cropped to be square.
Изображение на телевизоре или мониторе искажено: фотографии обрезаны или очень растянуты.
Things don't look right on my TV or monitor — the picture is clipped or images seem bigger than they should be.
На самом деле некоторые из адресов обрезаны, и нам также нужен небольшой логотип.
Actually, many of the addresses are cut off and we also want to add a small logo.
Система примет изображения и другого размера, но они могут быть обрезаны.
Alternate image sizes will be accepted but may be cropped.
Если выбрать более ранний период времени, графики будут обрезаны и появится соответствующее сообщение.
If you select a previous time period, the graphs are cut off and a respective message is shown.
В противном случае встраиваемые материалы могут быть неправильно масштабированы и обрезаны.
Otherwise, your embedded media may be scaled incorrectly and get cropped.
Чтобы узнать, как изображения будут обрезаны для того или иного устройства, воспользуйтесь этим шаблоном.
To preview how images will crop on different devices, use this template.
Использовать изображения, которые слишком сильно обрезаны или которые нужно нажать, чтобы увидеть все изображение целиком
Use images that are cropped excessively or require people to click on the advert to view the full image
В общем шаблоне фото, соотношение сторон которых не равняется 1,91:1, будут масштабированы или обрезаны.
Photos in the generic template that aren't 1.91:1 will be scaled or cropped.
Обрезает левые знаки в поле, оставляя пять правых знаков.
Truncates the leftmost characters, leaving the five rightmost characters.
Я была взорванной как насос с того дня он обрезал мой гибискус.
I've been priming that pump since the day he trimmed my hibiscus.
Обрезать ролик или отдельный клип. Для этого перетащите ползунки в нужные точки.
Trim clips and videos: Drag the handles to change the start and end points.
Обрезает (удаляет) левые символы в текстовой или числовой строке, оставляя пять правых символов.
Truncates (removes) the leftmost characters in a text or numeric string and leaves the 5 rightmost characters.
Русские часто обрезают их по краю и укладывают куски в центре подаваемой тарелки.
Russians often trim off the brim and place it in the centre of a serving plate.
Сводные сестры обрезали себе куски от ног, чтобы надеть туфельку.
The stepsisters cut off chunks of their feet to get into the slipper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité