Exemples d'utilisation de "обслуживания оборудования" en russe avec la traduction "equipment maintenance"
1 Это обслуживание состоит главным образом из грузовых и пассажирских перевозок, пожаротушения и аварийных поисково-спасательных работ, обслуживания/заправки топливом летательных аппаратов и технического обслуживания оборудования.
1 These services mainly consisted of cargo and passenger handling, firefighting and emergency/crash rescue, aircraft servicing/refuelling, and equipment maintenance.
Правительству также необходима бюджетная поддержка для финансирования полиции, а также гарантированные обязательства по покрытию текущих расходов, в том числе расходов на обслуживание оборудования и топливо.
The Government also requires budgetary support for the police, as well as guaranteed commitments for recurrent costs, including equipment maintenance and fuel.
Увеличение потребностей обусловлено в основном пересмотренной реалистичной сметой расходов, связанных с контрактом на поставку, включающим складирование, хранение, техническое обслуживание оборудования, замену и управление запасами предметов медицинского назначения.
The increased requirements are due mainly to a revised realistic cost estimate for a vendor contract which includes warehousing, storage, equipment maintenance, rotation and inventory management of medical supplies.
За счет средств ИНАТЕК 870 административных служащих прошли подготовку по следующим тематикам: управление финансами, обслуживание оборудования, обработка информации, английский язык, использование огнестрельного оружия и обращение с ним, методы внутреннего контроля.
Through the National Technological Institute (INATEC) fund, 870 administrative workers were trained in the following thematic areas: financial management, equipment maintenance, computing, English, use and handling of firearms, inventory management, and techniques of internal control.
Сокращение потребностей было обусловлено задержкой с подписанием контракта на аренду складского помещения, управление товарно-материальными запасами и техническое обслуживание оборудования медицинского компонента стратегических запасов материальных средств для развертывания, который будет базироваться в Германии.
Reduced requirements were due to the delayed signing of a contract for warehouse rental, inventory management and equipment maintenance of the medical component of strategic deployment stocks to be based in Germany.
Потребности в авиадиспетчерском обслуживании и оборудовании учитывают организацию аэродромного обслуживания в Дили, Баукау и Суае, включая управление аэропортами и организацию работы аэровокзалов, обработку грузов и обслуживание пассажиров, техническое обслуживание самолетов и вертолетов, аварийно-спасательные службы, ремонт и обслуживание оборудования и авиадиспетчерскую службу.
Requirements for air traffic control services and equipment take into account the provision of aerodrome operations services for Dili, Baucau and Suai, including airfield management and terminal operations, cargo and passenger services, aircraft servicing, emergency/crash rescue services, equipment maintenance and air traffic control.
Потребности в авиадиспетчерском обслуживании и оборудовании учитывают организацию аэродромного обслуживания в Дили, Баукау и Суай, включая управление аэропортами и организацию работы аэровокзалов, обработку грузов и обслуживание пассажиров, техническое обслуживание самолетов и вертолетов, аварийно-спасательные службы, ремонт и обслуживание оборудования и авиадиспетчерскую службу.
Requirements for air traffic control services and equipment take into account the provision of aerodrome operations services for Dili, Baucau and Suai, including airfield management and terminal operations, cargo and passenger services, aircraft servicing, emergency/crash rescue services, equipment maintenance and air traffic control.
Примерами таких специальностей являются строительные и агропромышленные специальности, обслуживание компьютерной техники и программных средств и ремонт транспортного оборудования.
Some examples include the construction trades, agro-industries, IT equipment and software maintenance and transport equipment repair.
Сотрудник на этой должности будет также отвечать за проверку исправности оборудования, его обслуживание и распределение и обеспечение его возврата, а также оказывать содействие в техническом обслуживании находящегося в Джубе оборудования МООНВС по проведению видеоконференций.
The incumbent will also be responsible for testing and servicing equipment, the distribution and return of equipment and assisting in the maintenance of UNMIS videoconferencing equipment in Juba.
В рамках этой основной программы покрываются расходы на повседневную эксплуатацию, обслуживание, текущий и капитальный ремонт зданий и соответствующих установок и оборудования комплекса ВМЦ, а также расходы, возникающие в результате повышения спроса на услуги по ремонту и замене первоначального и дополнительного оборудования.
This Major Programme covers the cost of routine operation, maintenance, repair and replacement of the buildings and related installations, and equipment of the VIC complex, as well as the cost of rising demand for the maintenance and replacement of original and added installations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité