Sentence examples of "maintenance" in English
Translations:
all3601
обслуживание1198
поддержание741
содержание220
эксплуатация204
поддержка140
текущий ремонт39
техобслуживание19
сопровождение4
other translations1036
NASA wants a discreet domestic inquest into its satellite maintenance program.
НАСА начало небольшое внутреннее расследование по программе поддержания работоспособности спутников.
The maintenance period was completed on 25 December 1986.
Период опытной эксплуатации должен был завершиться 25 декабря 1986 года.
Financing of infrastructure maintenance, upgrading and construction
Финансирование работ по текущему ремонту, модернизации и строительству инфраструктуры
Worked the graveyard shift, refueling, routine maintenance.
Работал в ночную смену, заправка, техобслуживание.
The technical gap analysis will ensure that various elements of the UN/CEFACT methodology (e.g. UMM, CCTS, CCMA, UCM, NDR) are consistent and complementary in their content, development and maintenance.
Анализ технических пробелов будет предполагать обеспечение того, чтобы различные элементы методологии СЕФАКТ ООН (например, УММ, ТСКК, КСКК, УМКП, ППИК) носили согласованный и взаимодополняющий характер с точки зрения их контента, разработки и сопровождения.
Sanctions were important aids to the maintenance of peace and security.
Санкции являются важными вспомогательными средствами для поддержания мира и безопасности.
Maintenance and repairs are charged against the appropriate budgetary account.
Расходы на эксплуатацию и ремонт проводятся по соответствующим бюджетным счетам.
Financing of maintenance, upgrading and construction of infrastructures
Финансирование работ по текущему ремонту, модернизации и строительству инфраструктуры
Please contact the nearest maintenance facility at your earliest convenience.
Пожалуйста, сообщите в ближайшую станцию техобслуживания при первой возможности.
To avoid duplicate maintenance and to better facilitate the use of the latest code elements for units of packaging, the existing code entries in Recommendation 20 for units of packaging have been marked as deleted.
С тем чтобы избежать дублирования операций по сопровождению и более эффективно содействовать использованию самых последних элементов кодов для единиц упаковки, предусмотренные в рамках Рекомендации 20 кодовые позиции, относящиеся к единицам упаковки, были помечены как исключенные.
Maintenance of international security/good neighbourliness, stability and development of Southern Europe
поддержание международной безопасности — добрососедство, стабильность и развитие в Юго-Восточной Европе
Expenditure on the maintenance of general education establishments *
Расходы на содержание общеобразовательных учреждений *
In turn, it affects reinvestment in exploration, development, and maintenance.
В свою очередь, это оказывает влияние на реинвестирование в разведку, разработку и эксплуатацию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert