Exemples d'utilisation de "обсуждать" en russe avec la traduction "discuss"
Traductions:
tous2656
discuss1592
debate859
argue24
dispute11
moot7
chat3
bandy about1
autres traductions159
WhatsApp отказалась обсуждать конкретные распоряжения о прослушивании.
WhatsApp declined to discuss any particular wiretap orders.
Теперь, когда расширение состоялось, легче обсуждать миграцию объективно.
Now that enlargement has taken place, it is easier to discuss migration objectively.
Я отказался обсуждать это и отменил арендный договор.
I declined to discuss it And cancelled the lease.
А даже начинать обсуждать роль короля, в принципе, незаконно.
And it is illegal to even begin to discuss the role of the king.
Но если дело дошло до Суда, его нужно обсуждать.
Even so, now that the issue has been put before the Court, it must be discussed.
Предлагаю не обсуждать, кого я пялил, и прочие обвинения.
Can we not discuss my balls and accusations in.
Мы не будем подробно обсуждать эти аспекты в вводной статье.
We won't discuss these aspects to any great extent in this introductory article.
Том попросил Мэри не обсуждать это дело ни с кем другим.
Tom asked Mary not to discuss the matter with anyone else.
Если это не так, то мы должны перестать обсуждать "стратегию выхода".
If not, we should stop discussing an "exit strategy."
Они сказали, что эти кривые патологические, и мы не собираемся их обсуждать.
They said these are pathological curves, and we don't have to discuss them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité