Exemples d'utilisation de "обсуждений" en russe avec la traduction "discussion"
Traductions:
tous4773
discussion3894
deliberation471
discussing255
attention41
debating23
autres traductions89
Это сообщение отправлено группе обсуждений по продажам.
This message was sent to the Sales discussion group.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Производительность > Типы обсуждений.
Click Human resources > Setup > Performance > Discussion types.
В форме Массовое создание обсуждений нажмите кнопку ОК.
In the Mass create discussions form, click OK.
Сообщения от внешнего отправителя группе обсуждений по продажам
Every message that comes from an external sender to the sales discussion group
В следующем списке содержатся некоторые примеры типов обсуждений:
The following list contains some examples of discussion types:
В форме Массовое создание обсуждений выберите тип обсуждения.
In the Mass create discussions form, select the type of discussion to conduct.
Во время данной войны никаких подобных обсуждений не проводилось.
In this war, there was no such discussion.
Щелкните Массовое создание, чтобы открыть форму Массовое создание обсуждений.
Click Mass creation to open the Mass create discussions form.
Щелкните Выбрать, чтобы открыть форму опроса Массовое создание обсуждений.
Click Select to open the Mass create discussions query form.
Резюме обсуждений будет опубликовано в кратких отчетах о заседаниях.
A summary of the discussions will appear in the summary records of the meetings.
В ходе обсуждений были определены точки расхождения и соприкосновения позиций.
During the discussions, points of convergence and divergence emerged.
Доллар не был большой темой для обсуждений на январской встрече.
The dollar was not a big topic of discussion at the January meeting.
Особое внимание в ходе обсуждений будет уделено двум важнейшим вопросам:
The discussion will be centred on two major questions:
Полученные ответы были положены в основу обсуждений, анализируемых в последующих разделах.
The responses received are the basis of the discussion in the sections that follow.
Информация о ходе обсуждений в Комитете содержится в соответствующих кратких отчетах.
An account of the Committee's discussion is contained in the relevant summary records.
Отчет о ходе обсуждений в Комитете содержится в соответствующих кратких отчетах.
An account of the Committee's discussion is contained in the relevant summary records.
Информация о ходе обсуждений в Комитете содержится в соответствующем кратком отчете.
An account of the Committee's discussion is contained in the relevant summary record.
Но вместо компромиссов и взаимных уступок в результате искренних обсуждений наступил паралич.
But, instead of compromise and the give-and-take of good-faith discussions, there has been paralysis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité