Exemples d'utilisation de "обучением" en russe avec la traduction "teaching"
Traductions:
tous5116
training1862
education1645
learning899
school240
teaching196
schooling78
tuition56
apprenticeship46
educating39
discipline28
tutoring7
autres traductions20
В последующие десятилетия намного больше энтузиазма вызвали опыты с обучением обезьян языку знаков.
In the following decades, studies teaching apes sign language generated much excitement.
Мы живём в обществе, которое одержимо представлением информации в таком виде, обучением информации в таком виде.
We live in a society that's obsessed with presenting information in this way, teaching information in this way.
На начальном и среднем уровнях учебный план в школах только для мальчиков или школах для девочек ничем не отличается от учебного плана для школ с совместным обучением, кроме того, учебники редактируются на предмет изъятия из них материалов, поощряющих стереотипы; для бросивших школу мальчиков и девочек имеется целый ряд образовательных программ и учебных курсов.
At the primary and secondary level, the curriculum in single-sex and co-educational schools was identical, as was the quality of teaching and the equipment, and textbooks were being revised in order to remove material that promoted stereotypes; there were a number of educational programmes and training courses for girls and boys who dropped out of school.
Это основная база обучения Гарвардской медицинской школы.
It's the primary Harvard Medical School teaching facility.
Например, необходимо увеличить время обучения истории экономики.
For example, there should be more teaching of economic history.
Цель 1: развитие очного обучения и исследований
Objective 1: strengthening face-to-face teaching and research
Но обучение детей таким вот образом совершенно неуместно.
But teaching kids programming per se is utterly irrelevant.
Это дрянное обучение и оно дает нам дрянных хирургов.
It's shoddy teaching, and it makes for shoddy surgeons.
Он могут финансировать обучение английскому языку и студенческие обмены.
They can support the teaching of English and finance student exchanges.
Проект также содержит требования к обучению вождению двухколесной техники.
The draft also contains the requirements for teaching driving on two-wheeled machinery.
Дэйзи поет хвалу мисс Бантинг и ее методам обучения.
Daisy's singing the praises of Miss Bunting and her teaching.
Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
Мне очень нравится проводить обучение базовым навыкам по всему миру.
So I'm passionate about teaching these FLS skills all over the world.
Это обучение программе Photoshop в деревне тибетских детей в Дхарамсале.
This is teaching Photoshop in the Tibetan children's village in Dharamsala.
помощь в разработке и распространении дидактических материалов по совместному обучению;
To further the development and dissemination of coeducational teaching materials
Самый важный фактор, влияющий на успеваемость учащихся – это качество обучения.
The most critical variable affecting students’ performance is the quality of teaching.
Знаешь, последнее, что должно тебя заботить, так это обучение меня кротким манерам.
You know, the last thing you should be worried about is teaching me mild-mannered 101.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité