Exemples d'utilisation de "обширные" en russe avec la traduction "extensive"
Обширные ушибы и сильное повреждение связок.
The bruising is extensive, and the ligament damage is severe.
Обширные программы иммунизации охватывают также отдаленные приграничные районы.
Extensive immunization programmes also cover remote border areas.
Еще я заметила обширные паренхиматозные нарушения в левой доле.
I am also noticing extensive parenchymal abnormalities in the left lobe.
Обширные травмы твоих лучевой и локтевой костей, или даже ампутация.
Extensive trauma to your radius and ulna, perhaps even spontaneous amputation.
После второй мировой войны многие европейские страны включили в свои конституции обширные социальные гарантии.
After the Second World War, many European countries enshrined extensive social guarantees in their constitutions.
Среди негативных воздействий будут увеличение риска катастрофических паводков, усиление эрозий и обширные видовые потери.
Negative impacts include increased risk of (flash) floods, intensified erosion and extensive species losses.
Обширные пожары в 2010 году показали масштаб бедствия, эффекты которого лишь следствия глобального потепления.
Extensive wildfires in 2010 gave visibility to the challenge, which global warming may well intensify.
Совет Безопасности ООН принял рад резолюций, налагающих обширные санкции, после предыдущих трех ядерных испытаний Севера.
The UN Security Council has adopted a series of resolutions to impose extensive sanctions, following the North’s three previous nuclear tests.
Более того, в результате военных действий подверглись разрушению и заражению обширные районы произрастания плодовых деревьев.
Furthermore, military action has led to the destruction and contamination of extensive areas planted with fruit trees.
В результате пожаров выгорели обширные районы и был нанесен серьезный ущерб людям, экономике и окружающей среде.
The areas burned have been extensive and the impact on people, the economy and the environment significant.
Win32_PingStatus возвращает объект, имеющий 24 свойства, которые предоставляют обширные сведения о ping-пакетах, отправляемых классом.
Win32_PingStatus returns an object that has 24 properties that supply extensive details about the ping packets that the class sends.
Обширные экономические отношения, которые сложились с тех пор, дали обеим странам заинтересованность в поддержании хороших отношений.
The extensive economic relationship that has evolved since then has given both countries a stake in maintaining good relations.
Компания Фолклендских островов, которая была официально учреждена хартией 1851 года, приобрела обширные земельные участки в разных частях островов.
The Falkland Islands Company, which was incorporated by charter in 1851, acquired extensive tracts of land throughout the Islands.
Совет счел, что обширные ответы, представленные значительным числом Договаривающихся сторон (31), имеют большую ценность и заслуживают дальнейшего анализа.
The Board was of the view that the extensive reactions from a considerable number of Contracting Parties (31) were of great value and deserved further analysis.
Win32_PingStatus возвращает объект, имеющий 24 свойства, которые предоставляют обширные сведения о пакетах для проверки связи, отправляемых классом.
Win32_PingStatus returns an object with 24 properties that supply extensive details about the ping packets that the class sends.
Обширные психологические исследования показывают, что межгрупповой контакт ослабляет чувство угрозы у людей, улучшая возможности для укрепления доверия в обществе.
Extensive psychological research shows that intergroup contact reduces people’s sense of threat, heightening the possibilities for building trust across society.
Можно добавить, что во многих северных европейских странах существуют обширные препятствия для конкуренции в секторах услуг и розничной торговли.
One might add that there are still extensive impediments to competition in the service and retail sectors in many northern European countries.
WMI-класс Win32_PingStatus обычно возвращает объект, имеющий 24 свойства, которые предоставляют обширные сведения о пакетах ping-запросов, отправляемых классом.
Win32_PingStatus typically returns an object that has 24 properties that supply extensive details about the ping packets that the class sends.
Действия израильских оккупационных войск также нанесли огромный ущерб экономике, привели в негодность обширные сельскохозяйственные районы и вызвали уничтожение тысяч деревьев.
The Israeli occupying forces have also caused extensive destruction to the economy and have razed vast agricultural areas and uprooted thousands of trees.
Для слаболесистых стран, как правило, хотя и не всегда, характерны сухой или полусухой климат, бедные почвы и обширные природные пастбища.
Low forest cover countries are commonly but not exclusively characterized by arid or semi-arid climates, poor soils and extensive rangelands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité