Exemples d'utilisation de "объясню" en russe
Не удивляйтесь, через пару секунд я объясню зачем.
If you're wondering why, I'll tell you why in a few seconds from now.
После чего я объясню, почему вы не правы.
Then I'm going to have to make an argument why you're incorrect about the other assumption.
Так, сперва дайте объясню про необитаемый остров и телефон.
Okay, well, first let me clear up the whole desert island and a cell phone thing.
Почему это обстоит так, я объясню буквально через минуту.
I'll get into why that is in just a minute.
Сейчас я все объясню вам и этой кучке чудиков.
So let me make it clear for you and your pack of freaks.
Загадки должны быть сложными, и через минуту я объясню почему.
Because we want this to be difficult, and I'll tell you why momentarily.
Она прозвучит на мгновение, и затем мы прервёмся, и я объясню,
He'll introduce it for a second and then I'll stop, I'll talk for a second.
Напиши в сопроводительном письме, что я скоро свяжусь с ней и всё объясню.
Write her a cover letter saying I'll call her soon and I'll brief her.
Потом, я объясню, почему мы должны поменять его, но знайте, мы обязаны поменять это.
And I'll tell you why we need to change it, but we absolutely have to change it.
Но сначала я покажу вам способ, как сделать это не поворачивая запястье. а потом объясню как это делается.
But I will first teach you a method, how you can do it without moving the wrist, and then the shortcut.
В течение следующих 5 минут я объясню вам процесс, в ходе которого мы попытались создать на компьютере достаточно фото-реалистичное лицо с помощью разработанной нами технологии компьютерной графики, а также нескольких коллег из компании Image Metrics.
And what I'm going to do in the next five minutes is take you through a process where we tried to create a reasonably photo-realistic computer-generated face, using some computer graphics technology we've developed, and also some collaborators at a company called Image Metrics.
Теперь объясню, почему я сказал в начале "не было бы 11 сентября, не было бы войны": мы должны признать, что ислам как это понимает очень-очень маленькая радикально настроенная группа людей, это основная причина трагедии 11 сентября главная причина трагедии 11 сентября. И, как следствие, основная причина предстоящей войны, в которую мы скоро будем все вовлечены.
Now, the reason I begin by saying "no 9/11, no war" is that we have to acknowledge that Islam, as interpreted by a very, very small, extremely radical group of people, was a precipitating cause of the 9/11 attacks - the precipitating cause of the 9/11 attacks - and as a consequence, at one degree of remove, the precipitating cause of the coming war that we're about to be engaged in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité