Exemples d'utilisation de "обязана" en russe

<>
Теперь я ему многим обязана. I now owe him a great favor.
Ты не обязана отвечать сразу. You don't have to answer straightaway.
Я обязана вам жизнью, сир. I owe you my life, Ser.
Ты не обязана быть милой. No need for name calling.
Ты не обязана мне ничего объяснять. You don't have to give me an explanation.
Я тебе до конца жизни обязана. I owe you a big favor.
Я не обязана тебе объяснять почему. I don't have to give you a reason.
Ты не обязана раздражаться насчёт этого. You don't have to get all huffy about it.
И этим я обязана девочке в толстовке. And that was thanks to a girl in a hoodie.
Я обязана делать все ради блага клиента. I swore an oath to do what's best for my client.
Газета не обязана делать это за него. The newspaper is under no obligation to do it for them.
Ты сделала то что и была обязана. You did what you had to do.
В Первом Федеральном девушка, которая мне обязана. There's a girl at First Federal who wants to owe me a favor.
Я обязана переодеться, а ты не можешь. I have a change of clothes and you don't.
Я не обязана ничего доказывать, Крокетт, никому. I don't have to prove anything, Crockett, to anybody.
Флоренция эпохи Возрождения многим обязана покровительству Медичи. Renaissance Florence depended on the patronage of the Medici.
И вообще, ты мне обязана, вспомни 39-ый. Anyway, you owe me a favor.
Я не обязана отчитываться, с кем пью чай. I don't have to tell you who I'm having tea with.
Я все время делаю то, что не обязана делать. I spend my life doing things I don't have to.
Понимаешь, я обязана сказать тебе всё как есть, милая. I mean, I have to just tell it to you like it is, honey.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !