Exemples d'utilisation de "обязанным" en russe avec la traduction "must"

<>
Запад обязан решить, что делать. The West must decide what to do.
Левые обязаны проголосовать за Макрона The Left Must Vote for Macron
Это обязаны сделать и США. So must the US.
Он просто обязан дать тебе развод. He simply must give you a divorce.
Вы обязаны одолжить мне своего декоратора. You must pass me the name of your interior decorator.
Мы обязаны стараться защищать окружающую среду. We must try to protect the environment.
В-третьих, Темер обязан заняться пенсионной реформой. Third, Temer must tackle pension reform.
Хокай, я должен, обязан посоветоваться с викарием. Uh, Hawkeye, I really must - I should, uh, check with the military vicar's office.
Должно быть, он думал, что обязан тебе. He must have thought he owed you a favour.
Он обязан купить новый велосипед своему сыну. He must buy a new bicycle for his son.
Картина релятивистского мира обязана содержать процессы самоорганизации. So in a relational universe we must have processes of self-organization.
Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой. We must achieve our aim at any price.
Вы обязаны отправить письменный отказ по адресу: You must use this address to opt-out:
Вы обязаны назвать мне имена ваших поваров. You must give me the name of your caterers.
Вы обязаны попробовать наши фирменные картофельные оладьи. You must try our famous sweet potato pancakes.
Вы просто обязаны навестить нас перед отъездом. Before you leave, you must pay us another visit.
Мы обязаны остановить распространение супер-грибковых инфекций. The rise of the super-fungi must be stopped.
Послушайте, вы просто обязаны попробовать банановый десерт. Now, now, you must try the banana shortcake.
Мы обязаны выбрать два пункта из трёх. We must choose two out of three.
Так что, это просто обязан быть час Европы. So this must be the hour of Europe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !