Exemples d'utilisation de "обязательно" en russe avec la traduction "necessarily"
Traductions:
tous4487
mandatory992
binding967
necessarily540
compulsory535
required250
obligatory139
indispensable29
imperative24
surely5
obliging1
compulsorily1
sine qua non1
autres traductions1003
Называться паразитом - не обязательно плохо.
To be called a parasite is not necessarily a bad thing.
К сожалению, это не обязательно деятельность президента.
Unfortunately, it is not necessarily the president's doing.
Оба эти варианта не обязательно являются взаимоисключающими.
These alternatives are not necessarily contradictory.
Вовсе не обязательно, что всегда выигрывает сильнейший.
The stronger swordsman does not necessarily win.
И это совершенно не обязательно плохо, даже наоборот.
This is not necessarily a bad thing, but rather quite the opposite.
Они - часть вашей жизни, и не обязательно отделимая.
They're part of your life. They're not necessarily a separate thing.
В «Цифровом Китае» обязательно будут победители и проигравшие.
In a “Digital China,” there will necessarily be winners and losers.
Обязательно ли враг твоего врага является твоим другом?
Is your enemy’s enemy necessarily your friend?
Это - понятный, прагматичный совет - но не обязательно хороший.
It is an understandable, pragmatic suggestion - but not necessarily a good one.
Кончено, эти две цифры не обязательно связаны напрямую.
Of course, the two are not necessarily directly related.
Вы нужны нам живыми, но не обязательно невредимыми.
We need you alive, but not necessarily uninjured.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité