Exemples d'utilisation de "огнестрельное" en russe

<>
Traductions: tous186 fire17 gunshot17 firearm1 autres traductions151
медикаменты, табачные изделия и огнестрельное оружие. drugs, tobacco, and firearms.
Так, огнестрельное ранение, небольшой калибр, навылет. Uh, gunshot wound, small - caliber, through-and-through.
Он сделал огнестрельное оружие для мануфактур Версаля. He made firearms for the manufactory of versailles.
Огнестрельное ранение, слева внизу брюшной полости. We got a gunshot wound, lower left abdomen.
Разрешено ли продавать огнестрельное оружие на Facebook? Are firearm sales allowed on Facebook?
Женщина, 20 лет, огнестрельное ранение в грудь. Female, early 20s, gunshot wound to the chest.
На какой период выдаются лицензии на огнестрельное оружие? What is the period of validity for firearms licences?
Получил огнестрельное ранение в плечо, специально сквозное. Sustained a gunshot wound to the shoulder, intentionally through-and-through.
В конце XVIII века апофеозом подобных технологий было огнестрельное оружие. At the end of the eighteenth century, the apotheosis of that technology was the firearm.
Женщина, около 20 лет, огнестрельное ранение в грудь. Female, early twenties, gunshot wound to the chest.
Огнестрельное оружие, включая компоненты оружия, боеприпасы, пейнтбольные ружья и пневматическое оружие Firearms, including firearm parts, ammunition, paintball guns and BB guns
Мистер Отмен получил огнестрельное ранение в левое плечо, состояние стабильное. Mr. Othman received a gunshot wound to the left shoulder, condition is stable.
Вы должны отступить назад, если носите огнестрельное оружие, пожалуйста, опустите их. You're gonna have to stand back, and if you're bearing firearms, please lower them.
Коронер назвал причиной смерти нанесённое самому себе огнестрельное ранение в голову. The coroner attributed his death to a self-inflicted gunshot wound to the head.
Частным лицам запрещается покупать, продавать или обменивать огнестрельное оружие, боеприпасы и взрывчатые вещества на Facebook. The purchase, sale or trade of firearms, ammunition and explosives between private individuals isn't allowed on Facebook.
Ну, по всей вероятности, огнестрельное ранение в заднюю часть черепа послужило причиной. Well, in all probability, the gunshot wound to the rear of the cranium was the culprit.
В Техасе или Лас-Вегасе свобода заключается в комфорте, носить ваше надежное огнестрельное оружие, там, где пожелаете. In Texas or Las Vegas, freedom is the comfort of carrying your trusty firearms anywhere you like.
Мм, к сожалению его жена получила смертельное огнестрельное ранение в грудную клетку. Uh, unfortunately his wife suffered a fatal gunshot wound to the chest.
Пункты 17 и 18 предусматривают обязательное медицинское освидетельствование лиц, к которым применялась сила, специальные средства и огнестрельное оружие. Paragraphs 17 and 18 require a medical examination of persons against whom force, special means and firearms have been applied.
Тангенциальное огнестрельное ранение в печень, (тангенциальное - по касательной - прим.) так что ему понадобится немного времени. Tangential gunshot wound to the liver, so he's gonna need a little time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !