Exemples d'utilisation de "ограблениями" en russe
С другой стороны, иностранцами совершаются главным образом те виды правонарушений, которые влекут за собой извлечение дохода: 46,2 % выявленных преступлений связанных с проституцией, 26,8 %- с незаконным оборотом и торговлей наркотиками, 26 %- с кражами и 19,5 %- с ограблениями.
On the other hand, foreigners commit mostly these kinds of offences, in particular crimes resulting in economic revenue: 46.2 per cent of the crimes denounced are linked to prostitution, 26.8 per cent connected to drug traffic and pushing, 26 per cent to theft and 19.5 per cent to robberies.
Он обрубает концы, ведущие к ограблению, оставляя добычу себе.
He's cutting his ties to the heist, keeping the loot for himself.
Я слышал, что судью взяли за ограбление газетного киоска.
I hear the chairman got done for robbing a newsagent's.
Имя врача появилось в газете за день до ограбления.
Before robbing doctor, his name appeared on newspaper a day earlier.
Как вы узнали, что готовится ограбление?
Look, how did you know that this hold-up was going to happen?
Он был арестован в 90-ых за ограбление отделения Вестерн Юнион.
He got busted in the '90s for robbing a Western Union office.
Ну, я хочу сказать, что ограбление пустой почты это как-то.
But, I mean, robbing an empty post office is - Burgle.
Взрыв в этом здании устроил Бомб Вояж, я застал его на месте ограбления.
The blast in that building was caused by Bomb Voyage who I caught robbing the vault.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité