Exemples d'utilisation de "ограничена" en russe

<>
Максимальная сумма вывода не ограничена. The maximum withdrawal amount is not limited.
Эта функция удалена, поскольку ограничена. This feature is being removed because the functionality is limited.
Однако, метафора ограничена простым фактом: However, the metaphor is limited by a simple fact:
Она ограничена искажениями нашего восприятия. It's limited by our cognitive biases.
Ширина прохода или фарватера ограничена Width of passage or channel limited
Однако эффективность подобных методов ограничена. But the effectiveness of such an approach is limited.
Ее жизнь ограничена запасом воздуха, Джеф. But she only has a limited supply of air, Jeff.
Наша экономическая компетентность ограничена коренным образом. Our economic expertise is limited in fundamental ways.
Их власть в принятии решений ограничена. Their decision-making power is limited.
Работа сенсоров, мягко выражаясь, будет ограничена. Sensors will be limited, to say the least.
Но возможность выбора у коалиции чрезвычайно ограничена. But the coalition's choices are extremely limited.
Их способность действовать ограничена их политической обстановкой. Their ability to act is limited by their political environment.
Ваша аудитория может быть ограничена правилом аудитории. Your audience may be limited by an audience rule.
Для мобильных участников функциональность может быть ограничена. Functionality may be limited for mobile participants on the call.
Но польза образования как такового здесь ограничена. But education by itself is of only limited use here.
Я была очень ограничена в своих физических возможностях, I was very limited by my condition, physically.
Конечно, она ограничена текущим уровнем развития науки, технологии. It's, of course, limited by science, by technology.
Я думал, автострады разделены на полосы, скорость ограничена. So, I thought all Interstates were divided highways, with limited access.
3. Возможность проведения платежей ограничена режимом работы офиса 3. Ability to make payments is limited to the office's hours of operation
Китай утверждает, что его власть над Пхеньяном ограничена. China claims that its power over Pyongyang is limited.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !