Exemples d'utilisation de "ограничениях" en russe avec la traduction "constraint"

<>
Представлена общая информация об ограничениях. Provides general information about constraints.
Представлена информация о кодированных ограничениях. Provides information for coded constraints.
Атрибуты используются в ограничениях и условиях. Attributes are used in constraints and conditions.
Ошибки в правилах и ограничениях помечаются. Errors in rules and constraints are flagged.
В ограничениях расчет выполняется в обоих направлениях. In constraints, the calculation occurs in both directions.
О системных и пользовательских ограничениях таблиц [AX 2012] About system-defined and user-defined table constraints [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе О системных и пользовательских ограничениях таблиц. For more information, see the topic titled About system-defined and user-defined table constraints.
Эта информация может включать сведения о требованиях пользователя, атрибутах и ограничениях. This can include information about user requirements, attributes, and constraints.
Модели конфигурации продукта основаны на ограничениях и используют Майкрософт Solver Foundation. Product configuration models are based on constraints and use Microsoft Solver Foundation.
Дополнительные сведения об ограничениях см. в разделе Ограничения выражения и ограничения таблицы. For more information about constraints, see Expression constraints and table constraints.
Тип данных Десятичный не может использоваться в ограничениях в модели конфигурации продукта. The Decimal data type cannot be used in a constraint in a product configuration model.
В следующей таблице описаны условия и понятия в таблице, основанные на ограничениях. The following table describes the table constraint-based terms and concepts.
Поэтому только эти типы атрибутов можно использовать в ограничениях и условиях выражения. Therefore, only these attribute types can be used in expression constraints and conditions.
— Но в такой огромной вселенной приходится думать о сдержанности и ограничениях, ведь так? But with a universe that vast, you have to think about constraint, right?
Дополнительные сведения о несогласованностях и ограничениях см. в разделе Ограничения выражения и ограничения таблицы. For more information about contradictions in constraints, see Expression constraints and table constraints.
Для получения дополнительных сведений о типах ограничений таблиц см. О системных и пользовательских ограничениях таблиц. For more information about these types of table constraints, see About system-defined and user-defined table constraints.
С большинством правительств завязших в бюджетных ограничениях, чиновники не хотят рассматривать проекты, которые могли бы увеличить государственный долг. With most governments facing fiscal constraints, officials are reluctant to consider projects that might increase public debt.
В AX 2012 конфигуратор продукции был заменен функцией "Конфигурация продукта", которая основана на ограничениях, а не на правилах. In AX 2012, Product builder was replaced with the Product configuration feature, which is constraint-based instead of rule-based.
Дополнительные сведения см. в разделах О системных и пользовательских ограничениях таблиц и Создание ограничения выражения для компонента продукта. For more information, see About system-defined and user-defined table constraints and Create an expression constraint for a product component.
Одной из проблем, с которыми сталкивается пользователь, является нехватка информации о всех существующих методах моделирования и их подробных спецификациях, ограничениях, потребностях в данных, точности и гипотезах. One constraint facing the user community is insufficient knowledge of all the modelling options available, and of their detailed specifications, limitations, data needs, accuracy and assumptions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !