Exemples d'utilisation de "огромное количество" en russe

<>
Это огромное количество человеческих усилий. That's an amazing amount of human endeavor.
Это огромное количество очень хороших людей. That's an awful large lot of very nice people.
В ней огромное количество соляной кислоты. It's been spiked with hydrochloric acid.
Она недавно проглотила огромное количество сосудорасширяющих. She recently ingested massive amounts of a vasodilator.
В аэропорту находилось огромное количество людей. There were a great many people at the airport.
Как видите, здесь огромное количество данных. You can see that there's a lot of data running around.
И тут мы открываем огромное количество возможностей. And we open up so many more possibilities.
На этом пожарном гидранте - огромное количество информации. There's a ton of information on that fire hydrant.
Огромное количество энергии излучается на нас солнцем. A tremendous amount of energy is coming at us from the sun.
Было бы огромное количество очень быстрых компьютеров. That would be a lot of very fast computers.
Xbox Live дает огромное количество возможностей для общения. Xbox Live offers a variety of ways to use chat:
Огромное количество невербальной информации передаётся посредством зрительного контакта. It's a really profound amount of nonverbal information that's communicated with the eyes.
Все это звучит, как огромное количество сложных задач. That sounds like a lot of different challenges.
Было убито огромное количество солдат и мирных жителей. Huge numbers of soldiers and civilians were killed.
Существует огромное количество понятий, которые может означать ислам. There are a wide range of different things that Islam can mean.
В Китае живёт огромное количество людей, но мало места. China has huge numbers of people and no space.
Наверху, в мусоропроводе есть огромное количество мешков для мусора. But upstairs, by the garbage chute, there's loads of piles of bin bags.
Существует огромное количество научных свидетельств в поддержку этой идеи. There is an increasing body of scientific evidence to support this idea.
Но если подсчитать, от них страдает огромное количество людей. In the aggregate, however, they affect huge numbers of people.
Незаконный алкоголь, ужасающая джазовая музыка, огромное количество подозрительных людей. Illegal drinking, horrid jazz music, all types of low characters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !