Exemples d'utilisation de "одновременно" en russe avec la traduction "at the same time"

<>
Ограничение числа одновременно работающих программ Run fewer programs at the same time
Тромбы и разжижение, все одновременно. Clotting and thinning, all at the same time.
Вы скажете и одновременно покажете. You will talk and show at the same time.
Одновременно можно изменить несколько полей. You can change several fields at the same time.
Назначить льготы нескольким работникам одновременно Enroll multiple workers in a benefit at the same time
Я ем и читаю одновременно. I eat and read at the same time.
Я одновременно шикарна и недоступна. I am both awesome and unavailable at the same time.
Отображаются только 12 сегментов одновременно. Only 12 segments are displayed at the same time.
И они все работают одновременно. And they all operate at the same time.
Болезнь и лечение начались одновременно. Illness and therapy began at the same time.
Можно назначить льготы нескольким работникам одновременно You can enroll multiple workers in a benefit at the same time.
Можно одновременно удалить несколько строк продуктов. You can remove multiple product lines at the same time.
Перемещение до 100 основных средств одновременно. Transfer up to 100 fixed assets at the same time.
Книгу могут одновременно изменять несколько пользователей. More than one person can edit a workbook at the same time.
Я могу шпионить и играть одновременно. I can snoop and play the keyboard at the same time.
Он может делать два дела одновременно. He can do both at the same time.
То есть они оба звонят одновременно. So they're both ringing at the same time.
Перемещение любого числа основных средств одновременно. Transfer any number of fixed assets at the same time.
Можно также обновить несколько должностей одновременно. You can also update multiple positions at the same time.
изменять записи в нескольких таблицах одновременно. Change records in more than one table at the same time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !