Sentence examples of "одноразовая чайная ложка" in Russian

<>
1) Чайная ложка растущих цен на молочную продукцию на аукционе GDT 1) A Spoonful of Rising GDT Dairy Prices
Но почему у меня одноразовая ложка? But why do I have a disposable spoon?
ложка spoon
одноразовая комиссия за активацию и выпуск — $3.95. one-time activation and issue fee — $3.95.
Но мы не собираемся запрыгнуть в постель к Демократической партии, как это сделала Чайная партия с республиканцами. But we are not going to hop into bed with the Democratic Party the way the Tea Party did with the Republicans.
Но факт тот, что ложка погнута. But the fact is that the spoon is bent.
одноразовая комиссия за активацию и доставку — $15.95 (в определённых “AML restricted” странах* — $24.95). one-time activation and delivery fee — $15.95 (for “AML restricted” countries* — $24.95).
Американцы - и Чайная партия - должны посмотреть на Францию сто лет назад, когда религиозное мракобесие захватило власть в конституционализме и приняло благопристойный важный вид. Americans - and the Tea Party - should look at France a century ago, when religious bigotry hijacked constitutionalism, and then take a good hard look at themselves.
Это погнутая ложка. It's a bent spoon.
Никакая одноразовая мера не может решить вопрос распределения бремени. No single measure can resolve the burden-sharing problem.
Но движение "Чайная партия" в своем лучшем виде (или по своему происхождению) является сторонником доктрины конституционализма. But the Tea Party movement at its best (or in its origin) is constitutionalist.
Игла, ложка, маленький пакетик дури. Needle, spoon, little bag of dope.
Одна зубная щетка, крем для бритья, одноразовая бритва. One toothbrush, a can of shaving cream, a single disposable razor.
Явно изоляционистские политические силы, такие как Чайная партия и либертарианцы наподобие Рона Пола, будут набирать силу. Openly isolationist political forces, such as the Tea Party and libertarians like Ron Paul, will grow stronger.
Это столовая ложка. This is a soup spoon.
Ты же понимаешь, что это одноразовая акция? You know this is just a one-time thing, right?
Именно поэтому республиканцы пытаются использовать энергию движения "Чайная партия" для партийных целей, пополняя его ряды хорошо оплачиваемыми агентами из бывшей уполномоченной финансовой и адвокатской организации Дика Арми. This is also why the Republicans are seeking to capture the Tea Party movement's energy for partisan purposes, overrunning it with well-paid operatives, particularly from former Representative Dick Armey's fundraising and advocacy organization.
Ложка арахисового масла? A dollop of peanut butter?
Думаю, возможно, но это будет одноразовая попытка. Something we can live with, I think, but it would be a one-shot deal.
Успех движения "Чайная партия" заставил многих демократов (и некоторых здравомыслящих республиканцев) занервничать. The success of the Tea Party movement has made many Democrats (and some sober Republicans) nervous.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.