Exemples d'utilisation de "одноразовые" en russe avec la traduction "one-time"

<>
Примечание. Одноразовые пароли не доступны при включении функции подтверждения входа. Note: One-time passwords are not available if you have login approvals turned on.
Пароли приложений представляют собой одноразовые пароли для входа в ваши приложения и помогают обезопасить ваш пароль для входа на Facebook. App passwords are one-time passwords you can use to log in to your apps and help keep your Facebook password safe.
Поощрительные выплаты, такие как премии, вознаграждения за производительность, опционы на покупку акций и гранты, а также одноразовые компенсации, контролируются с помощью планов переменных компенсаций. You control the payment of incentive pay, such as bonus payments, performance awards, stock options, and grants, and also one-time awards, through variable compensation plans.
Г-жа Феррер Гомес, ссылаясь на упомянутые в докладе семинары, практикумы и кампании использования средств массовой информации в целях борьбы со стереотипами, просит государство-участника указать, были ли это одноразовые или регулярные мероприятия и предназначались ли они для всего латвийского общества или только для женщин. Ms. Ferrer Gómez, referring to the seminars, workshops and media campaigns to counter stereotypes that were mentioned in the report, requested the State party to indicate whether they were one-time or regular events, and whether they were intended for the whole of Latvian society or only for women.
Приглашение людей путем отправки одноразовой ссылки Invite someone by sending a one-time link
Никаких джекпотов, никаких одноразовых сомнительных дел. No jackpots, no one-time fixers.
Ты же понимаешь, что это одноразовая акция? You know this is just a one-time thing, right?
одноразовая комиссия за активацию и выпуск — $3.95. one-time activation and issue fee — $3.95.
Что такое одноразовый пароль и как его получить? What's a one-time password and how do I get one?
Например, может понадобиться ввести проводку на одноразовую налоговую льготу. For example, you might need to enter a transaction for a one-time tax benefit.
Одноразовый пароль является временным, и его нельзя использовать повторно. Your one-time password is temporary and can't be reused.
Нет, мы, возможно, только что нашли ключ к нашему одноразовому шифру. No, we may have just found the key to our one-time pad.
Пароль приложения — это одноразовый пароль, который вводится вместо пароля электронной почты. An app password is a one-time-use password that you enter instead of your email account password.
Вариант одноразовых выплат уменьшит опасность дефицита средств и сократит необходимость использования кредита. The one-time payment option would lessen the risk of deficits and reduce recourse to credit.
На странице Моя учетная запись Office > Совместное использование Office 365 выберите команду Одноразовая ссылка. On the My Office Account > Share Office 365 page, choose One-time link.
Если у клиента нет счета поставщика, автоматически создается одноразовый счет поставщика для этого клиента. If a customer does not have a vendor account, a one-time vendor account is automatically created for the customer.
одноразовая комиссия за активацию и доставку — $15.95 (в определённых “AML restricted” странах* — $24.95). one-time activation and delivery fee — $15.95 (for “AML restricted” countries* — $24.95).
Европейский союз рассматривает эту конференцию как начальный этап процесса нормализации, а не как одноразовое мероприятие. The European Union sees the conference as the beginning of a process of normalization rather than a one-time event.
Создание группы DAG обычно представляет собой одноразовую процедуру, выполняемую на стадии развертывания жизненного цикла решения. Creating a DAG is typically a one-time procedure performed during the deployment phase of the solution lifecycle.
(Государственный сектор) Создание одного или нескольких одноразовых счетов поставщика при создании накладных для этих поставщиков. (Public sector) Create one or more one-time vendor accounts at the same time as you create invoices for those vendors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !