Exemples d'utilisation de "одобрите" en russe avec la traduction "approve"
Откройте уведомление, одобрите его — и все готово.
Open the notification, approve it, and you're done.
Отправлять на утверждение: будут доступны только те комментарии, которые вы одобрите.
Don't display until approved: Comments won't show on your channel until you approve them.
Просмотрите все запросы, связанные с поставщиками, и одобрите или отвергните их.
Review all vendor-related requests and then approve or reject them.
Если вы предпочитаете добавлять фото вручную, они появятся в вашем профиле только после того, как вы одобрите их.
When you choose to add photos manually, they'll appear on your profile only after you approve them.
Если вы одобрите вход, то вам также будет предложено запомнить этот браузер или моб. устройство, чтобы в дальнейшем вы могли быстрее выполнить вход.
If you approve the login, you'll also have the option to remember the web browser or mobile device to log in more quickly in the future.
Если модератор решит удалить какие-то сообщения из чата или комментарии с канала, вы сможете проконтролировать его действия. Помеченные им записи будут находиться на вкладке На рассмотрении, пока вы не одобрите или не удалите их.
When the moderator removes a comment from your channel, watch page, or live chat, you'll see it in your Held for Review queue as "Flagged by moderator" until you approve or remove it.
Исполнительному Комитенту предлагается одобрить программу.
The Executive Committee is invited to approve it.
И эта сделка была одобрена Европейской Комиссией.
Once again, the European Commission approved the deal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité