Beispiele für die Verwendung von "одолжил" im Russischen
Видимо, Кори отработал утреннею смену, одолжил фургон доставки.
Apparently, Corey worked the early shift, then he borrowed a delivery van.
Да, он одолжил мои запонки для какой-то свадьбы.
Yeah, he borrowed some cuff links from me for some wedding.
Кстати, что случилось с деньгами, которые я тебе одолжил?
By the way, what happened to the money I lent you?
Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost.
Ты дочитал книгу, которую я одолжил тебе на прошлой неделе?
Have you finished reading the book I lent you last week?
Эй, помнишь, как я одолжил тебе деньги на те кисточки из страусиных перьев?
Hey, remember when I let you borrow money for those ostrich feather paint brushes?
Однажды я одолжил у него деньги для выплаты по закладной, которые я вернул.
I borrowed a mortgage payment from him one time, which I paid back.
После трех часов уговоров отец одолжил мне свою новенькую Рено 25.
After three hours of persuasion father lent me its brand new Renault 25.
И я одолжил эти три iPod'a у людей в студии, чтобы показать, что я имею в виду.
And I borrowed these three iPods from people here in the audience to show you what I mean.
До того как мы облизали их, я одолжил тебе часы с Холлом.
Before we licked anything, I lent you my Holly watch.
Если бы я даже был миллионером, я и пятака тебе не одолжил бы.
Even if I was a millionaire, I wouldn't lend you a dime.
Денег он ему не одолжил, и, разумеется, через шесть месяцев та же идея посетила Рэя Крока.
He wouldn't lend him the money, and of course six months later Ray Croc had exactly the same idea.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung