Exemples d'utilisation de "означал" en russe avec la traduction "stand for"
Сокращение «США» означает «Соединённые Штаты Америки».
The initials USA stand for the United States of America.
«СССР» означает «Союз Советских Социалистических Республик».
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
«НАТО» всегда означало «Северная Америка и Другие».
NATO always stood for North America and the Others.
Буква "i" в названии "1080i" означает "чересстрочная развертка".
The "i" in 1080i stands for interlaced scan.
СВОТ означает сильные и слабые аспекты, возможности и угрозы.
SWOT stands for strengths, weaknesses, opportunities and threats.
Я знаю, о чем ты думаешь, но "П" означает "прилипала".
I know what you're thinking, but the "C" stands for clingy.
SOPA означает Stop Online Piracy Act [Закон против Онлайн Пиратства].
SOPA stands for the Stop Online Piracy Act.
МРТ расшифровывается как "магнитно-резонансная томография", а КТ означает "компьютерная томография".
MRI stands for Magnetic Resonance Imaging, whereas CT stands for Computed Tomography.
SAR означает "остановка и разворот" и используется для определения точек разворота тренда.
SAR stands for stop and reverse and it is used to identify the turning point, or reversal, of a trend.
Для миллионов, это право наиболее полно воплощает в себе то, что означает ЕС.
For millions, this right most fully embodies what the EU stands for.
Потому что в иудаизме слово, число 18, написанное на идише означает жизнь, слово жизнь.
Because in Judaism, the number 18, in Hebrew letters, stands for life - the word "life."
Кто-то скажет, что он единственный человек в Британии который знает, что означает BQ.
Some say that he's the only man in Britain who knows what BQ stands for.
И сочетание семи звезд соединяется в слово "elu meen", словосочетание, означающее на дравидийском созвездие Большой Медведицы.
And so seven stars would stand for "elu meen," which is the Dravidian word for the Big Dipper star constellation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité