Exemples d'utilisation de "оказывается" en russe avec la traduction "be"
Traductions:
tous3349
be1995
prove346
find259
end up164
turn out157
appear73
face67
turn35
land28
happen23
wind up11
pull up2
chance to be1
autres traductions188
Оказывается, нет глобальной карты интернета.
It turns out there is no one overall map of the Internet.
Однако некоторые качества, оказывается, неискоренимы.
But some qualities are proving to be ineradicable.
Самоопределение оказывается неоднозначным моральным принципом.
Self-determination turns out to be an ambiguous moral principle.
Оказывается, это вполне честная, нефальсифицированная фотография.
Now it turns out this is a legitimate non-photoshopped photo.
Оказывается, мир природы полон гиперболических чудес.
It turns out that the natural world is full of hyperbolic wonders.
Оказывается, Лукас высидел целый выводок идей.
It turns out Lucas has been sitting on a whole crop of ideas.
Как оказывается, самый прямой ответ - заемные средства.
The most straightforward answer seems to be leverage.
Оказывается, причина тому - низкие требования по новизне.
It turns out it's because the novelty standard is too low.
Парень, которого мы считали дьяволом, оказывается святым.
Guy that we thought was the devil is some sort of a saint.
А Пейтон, оказывается, настоящий маменькин сынок, да?
Ah, that Peyton's a real Mama's boy, isn't he?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité