Exemples d'utilisation de "около" en russe avec la traduction "around"

<>
Встретимся около 7:00, ладно? See you around 7:00, okay?
Булавки дождем сыпались около неё. Hairpins fell in showers around her.
Они ложатся около восьми вечера, They go to bed around 8:00 p.m.
Хватит ходить вокруг да около. Don't beat around the bush.
Около полудня может пойти дождь. It may rain around noon.
И остался около этих уровней. It's since stayed around those levels.
Последний ужин будет около шести. Last Supper's around six.
Золото пытается определиться около 1300 Gold struggles around 1300
Он походил вокруг да около. And he bandied words around for a while.
Крайняя, думаю, где-то около Синтры. The last is somewhere around Sintra, I think.
Около шестьдесяти второстепенных кредиторов уже обанкротились. Around sixty sub-prime lenders have already gone bankrupt.
Наиболее часто используется значение около 50%. A value of around 50 percent is generally used.
Это будет стоить около пятнадцати долларов. It will cost around fifteen dollars.
Он не ходят вокруг да около. They don't spend a lot of time dicking around.
Около шестидесяти второстепенных кредиторов уже обанкротились. Around sixty sub-prime lenders have already gone bankrupt.
Средняя тарифная ставка Индии - около 30%. India's average tariff rate is around 30%.
Она зарабатывает около 12 000 рупий. She earns around 12,000 rupees.
Возраст около 15-ти, русые волосы? Aged around 15, brownish hair?
Но это было раньше, около пяти. But that was earlier, around teatime.
Около мёда в мухах недостатка нет. Around honey, there is no lack of flies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !