Exemples d'utilisation de "округление" en russe
Пример: округление платежей в налоговые органы
Example: Rounding payments made to sales tax authorities
В поле Округление выберите применяемый коэффициент округления.
In the Rounding field, select the applicable rounding factor.
Пример: округление платежей в налоговые органы [AX 2012]
Example: Rounding payments made to sales tax authorities [AX 2012]
Хотя это может показаться нелогичным, именно так выполняется округление.
Although this may seem to defy logic, it is the way rounding works.
В поле Округление введите значение для округления в валюте подоходного налога.
In the Round-off field, enter the value for rounding in the withholding tax currency.
В поле Округление по выберите соглашение об округлении для налоговой группы.
In the Rounding by field, select the rounding convention for the sales tax group.
При выборе Собственное преимущество округление всегда производится в пользу юридического лица.
If you select Own advantage, the rounding is always to the advantage of the legal entity.
В этом случае используется отрицательное число, поскольку округление должно состоятся влево от запятой.
Use a negative number here because you want the rounding to happen to the left of the decimal point.
В разделе Округление выберите общий счет ГК для использования при разноске разницы округления.
In the Rounding section, select the general leger account to use when posting rounding differences.
Если несоответствия округления в расчете финансирования необходимо назначить этому источнику финансирования, установите флажок Округление.
If rounding differences in the funding calculation should be assigned to this funding source, select the Rounding check box.
Психологическое округление применяется к необыкновенным ценам, которые немного меньше, чем округленное число, например 19,99 долларов США.
Smart rounding pertains to unusual prices that are somewhat less than a round number, such as USD 19.99.
Задайте значения в полях Способ округления и Округление для разноски прибылей и убытков, которые возникают в результате округления.
Specify values in the Rounding form and Round-off fields for the posting of gains and losses that occur during rounding.
Округление при пересчете в валюту на уровне документа применяется к записям учета для налога, только если другие записи учета не существуют.
Document-level rounding of currency translation is applied to accounting entries for sales tax only if no other accounting entries exist.
Психологическое округление представляет собой тип психологического ценообразования или завершения цены на основе теории маркетинга, согласно которой цены имеют психологическое влияние на людей.
Smart rounding is a type of psychological pricing or price ending that is based on the marketing theory that prices have a psychological impact on people.
Округление при пересчете в валюту на уровне документа необходимо для выверки с субкнигами, например модулями "Расчеты с поставщиками" и "Расчеты с клиентами".
Document-level rounding of currency translation is required for reconciliation with subledgers, accounts payable, and accounts receivable, for example.
2.14. Округление при расчете объема дополнительной позиции или дополнительного объема отложенного ордера производится в меньшую сторону в соответствии с показателем «Минимальный контракт» для соответствующего инструмента.
2.14. During the calculation of the volume of additional positions or additional pending orders, a rounding down of the value takes place in accordance with the "Minimum Contract" for the corresponding instrument.
Психологическое округление можно применить после пакетной корректировки коммерческих соглашений, или его можно применить автоматически после расчета цены за единицу, основанной на универсальной валюте и валютном курсе.
Smart rounding can be applied after a bulk adjustment of trade agreements, or it can be applied automatically after a unit price has been calculated, based on a generic currency and an exchange rate.
3.10. Округление при расчете необходимой величины, на которую должен быть сокращен совокупный объем открытых позиций или объем отложенного ордера, производится в большую сторону в соответствии с показателем «Минимальный контракт» для соответствующего инструмента.
3.10. During the calculation to determine the required amount by which the total volume of open positions or volume of pending orders is to be reduced, a rounding up of the value takes place in accordance with the "Minimum Contract" for the corresponding instrument.
Понятие психологического округления также было введено.
The smart rounding concept has also been introduced.
После округления знак "минус" применяется повторно.
The rounding operation then occurs, and then the negative sign is reapplied.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité