Exemples d'utilisation de "округлять" en russe avec la traduction "round"
Однако отображается сообщение, и пользователь может округлять число до следующего кратного нужному количеству.
However, a message is displayed, and users can round the quantity up to match the required multiple.
Было выражено мнение, что было бы предпочтительно округлять суммы надбавок на детей и иждивенцев второй ступени в сторону повышения или понижения до ближайшей 100 на том основании, что привидение предлагаемых сумм к ближайшему целому числу могло бы создавать впечатление, что при расчете величины этих надбавок обеспечивается высокая степень точности.
It was suggested that it would be preferable to round the amounts of the children's and secondary dependant's allowances up or down to the nearest 100, the rationale being that expressing the proposed amounts to the nearest whole unit could create a perception that a high degree of precision was involved in the calculation of those allowances.
Округляет число до указанного количества десятичных разрядов.
Rounds a number to a specified number of digits
Округляет число до ближайшего целого или кратного.
Rounds a number to the nearest integer or to the nearest multiple of significance
Округляет число 626,3 до ближайшего числа, кратного 1000
Rounds 626.3 to the nearest multiple of 1000
Функция ОКРУГЛ округляет число до указанного количества дробных разрядов.
The ROUND function rounds a number to a specified number of digits.
Округляет число в большую сторону до ближайшего целого или кратного.
Returns a number that is rounded up to the nearest integer or to the nearest multiple of significance
Округляет число в меньшую сторону до ближайшего целого или кратного.
Rounds a number down, to the nearest integer or to the nearest multiple of significance
Обратите внимание: Excel округляет значение до двух разрядов дробной части.
Note that Excel rounds the value to 2 decimal places.
Округляет число 21,5 до одного дробного разряда слева от запятой
Rounds 21.5 to one decimal place to the left of the decimal point
Округляемые отрицательные числа прежде всего преобразуются в абсолютные значения (значения без знака "минус").
When rounding a negative number, that number is first converted to its absolute value (its value without the negative sign).
То же самое касается двух следующих формул, которые округляют до сотых и тысячных.
The same thing applies to the next two formulas that round to hundredths and thousandths.
Приведенный ниже пример функции ОКРУГЛ, округляющий число в ячейке A10, демонстрирует синтаксис функции.
The following example of the ROUND function rounding off a number in cell A10 illustrates a function's syntax.
Округляет число в большую сторону (независимо от его знака) до ближайшего целого или кратного.
Rounds a number the nearest integer or to the nearest multiple of significance. Regardless of the sign of the number, the number is rounded up.
Округляет число в меньшую сторону (независимо от его знака) до ближайшего целого или кратного.
Rounds a number down to the nearest integer or to the nearest multiple of significance. Regardless of the sign of the number, the number is rounded down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité