Exemples d'utilisation de "операций" en russe

<>
Настройка параметров производства. Параметры операций Set up production parameters – Operations parameters
Обособление операций от базовых данных. Separate transactions from master data.
Схема API операций управления Office 365 Office 365 Management Activity API schema
На панели операций выберите Набор. Click Bundle on the Action Pane.
Мне сделали более 50 операций. I had more than 50 surgeries.
Кроме того, в рамках департамента юстиции действует подразделение секретной информации и операций. In addition, a Sensitive Information and Operations Unit is operating within the Department of Justice.
О планировании операций [AX 2012] About operations scheduling [AX 2012]
Программы лояльности точки операций (форма) Loyalty point transactions (form)
Справка по API операций управления Office 365 Office 365 Management Activity API reference
Выполнение действий на панели операций. Complete actions on the Action Pane.
Еще немного времени, пара операций, и сможешь. Take a little bit of time, a few more surgeries, but yes.
КХЦ также продолжит работу по составлению стандартных рабочих операций и процедур обеспечения качества в отношении ТМ. CCC will also continue the work on the HM standard operating procedures and quality control routines.
Выполнение планирования операций [AX 2012] Run operations scheduling [AX 2012]
Запрос по регистру межфилиальных операций Inter Unit transaction register inquiry
Также не будет необходимости в специальных ограничениях банковской деятельности и операций. There would also be no need for special restrictions on banking activities and operations.
На панели операций нажмите кнопку Начать. On the Action Pane, click Start.
Каждый год мы проводим около 300 тысяч операций. Now, each year we perform about 300,000 surgeries.
Формулируя то, что он сам называет четырьмя кардинально важными положениями философии ведения операций компании Raychem, Роберт Халперин заявляет: In outlining what he called the four cardinal points to Raychem's operating philosophy, he stated:
Настройка операций производства [AX 2012] Set up operations for production [AX 2012]
(II) для подтверждения финансовых операций; (ii) to confirm financial transactions;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !