Exemples d'utilisation de "опоздание на рейс" en russe

<>
Это означает, что один пассажир в очереди у выхода на рейс Frontier может получить возможность пронести сумку бесплатно, в то время как следующий пассажир в очереди может заплатить $100 за такую же сумку. That means one passenger in line at a Frontier gate might get to bring a bag on for free, while the next person in line might owe $100 for a similar bag.
Кажется, волейболиста накажут за опоздание на игру. It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
Посадка на рейс 82 до Сан-Франциско. Flight 82 to San Francisco is ready for boarding at Gate.
Опоздание на дежурство - это на вас не похоже. It's not like you to be late for a duty shift.
Я купил билет первого класса на свое имя и зарегистрировался на рейс. Bought a first-class ticket under my name and checked in for my flight.
Опоздание на пару. Late for class.
Австралия была первым пунктом в моём списке, поэтому я прыгнула на рейс до Мельбурна, но я никого здесь не знаю, поэтому решила какое-то время идти пешком, понимаете? Australia was top of my list, so I hopped a flight to Melbourne, but I don't know anybody here, so I just figured I'd walk for a while, you know?
Сэр Джереми Гринсток (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Я признателен Вам, г-н Председатель, за Вашу снисходительность и прошу у Вас и членов Совета извинения за опоздание на заседание и за мои хождения туда-обратно. Sir Jeremy Greenstock (United Kingdom): I am grateful for your indulgence, Mr. President, and I apologize to you and to members of the Council for being late for the meeting and for darting in and out.
На рейс 805 в художественную школу. For flight 805 to art school.
Ллойд Симко, у него был билет на рейс до Вашингтона, который вылетел из Сан-Франциско в течение часа после его выступления. Lloyd Simcoe, he had a ticket for a flight to DC that left San Francisco within an hour of his speech.
Хотя на рейс из Лондона домой я все-таки смогла достать билеты в первый ряд. Though I did score an exit row on the way back from London.
Повторяю, мы начинаем приоритетную посадку пассажиров на рейс номер 10 до Лондона. Once again, in the boarding area, we are ready to begin our priority boarding Flight 10 to London.
Идет посадка на рейс 63 на Нью-Йорк у выхода 41. Flight 63 to New York now boarding at Gate 41.
Заканчивается посадка на рейс 805 в художественную школу ворота 122. This is the final call for Paris Air flight 805 to art school departing from gate 122.
Объявляется посадка на рейс 318 на Милуоки. Flight 318 to Milwaukee is now boarding at gate 21.
Производится посадка на рейс 41 до Лос-Анджелеса, Международные Авиалинии, выход 26. Continental Airlines flight 41 for Los Angeles' now boarding at gate 26.
Ну, согласно подробностям полета, этот человек зарегистрировался на рейс. Well, according to the flight details, this man was checked in on board.
Заканчивается посадка на рейс 801 компании "Юнайтед Эйрлайнз", отбывающий в Токио, аэропорт Нарита. United Airlines flight number 801 to Narita is now announcing final boarding.
Только что забронировала билет на рейс домой. I actually just booked a flight home.
Посадка на рейс 534 до Чикаго проводится через выход No2. United Airlines Flight 534 for Chicago, now loading at Gate 2.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !