Exemples d'utilisation de "опознание цели" en russe

<>
Мои родители не смогли заставить себя пойти на опознание ее тела, так что мне пришлось это сделать. My parents couldn't bring themselves to identify the body, so I had to do it.
Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой. We must achieve our aim at any price.
Она ехала на опознание твоего тела, и, по какой-то причине, передумала. She was driving out to identify your body, and, for some reason, she changed her mind.
Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели. Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Лейтенант, мы готовы начать опознание жертв из "Ночной совы". Lieutenant, we're ready with that Nite Owl I D.
Он достиг своей цели. He achieved his goal.
Отец Эми, приехал на опознание. Amy's father, come to identify the body.
Они достигли своей цели. They attained their goal.
Я приехал в Иерусалим на опознание. I came to Jerusalem to identify her body.
Положение в Афганистане показывает цели Америки и необходимость для нас работать вместе. The situation in Afghanistan demonstrates America's goals, and our need to work together.
Они выловили в реке тело, хотят провести опознание. They pulled a body out of the water, and they want a profile.
Наконец, он достиг своей цели. Finally, he attained his goal.
Сегодня надо ехать на опознание тела Вивьенн. I have to go identify Vivienne's body today.
Отсюда до нашей цели огромный путь. It is a far cry from here to the goal.
Они хотят, чтобы я приехал на опознание. They want me to identify the body.
Она достигла своей цели. She achieved her goal.
Было личное опознание или по фото? Was it by line-up or photo array?
Кто последним достиг цели? Who was the last to reach the goal?
Точное опознание, причину смерти, следы борьбы, если она была, и все, что поможет нам найти убийцу. Positive identification, cause of death, evidence of a struggle, if any, and anything else that could point us to a specific killer.
Моя первая догадка оказалась мимо цели. My first guess was wide off the mark.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !